Tradução gerada automaticamente

La Novia De Mi Mejor Amigo
Ov7
A Namorada do Meu Melhor Amigo
La Novia De Mi Mejor Amigo
Seu jeito de olharSu forma de mirar
sua forma de andarsu manera al caminar
eu não consigo evitaryo no puedo evitarlo
mas estou apaixonadopero estoy enamorado
da namorada do meu melhor amigode la novia de mi mejor amigo
Seu brilho nos olhosSu brillo en los ojos
seu cabelo tão lindosu pelo tan hermoso
como pude passar por algo tão cruel?¿como pudo sucederme algo tan cruel?
Apaixonado da namorada do meu melhor amigo.Enamorado de la novia de mi mejor amigo.
Se ele perceber que eu a queroSi el se da cuenta que la quiero
com certeza ele vai me dar um toquepoco ofendido te lo va a a advertir
e se ela ficar brava comigo, não vou ter ela mais perto de mim.y si ella se enoja conmigo no volvere a tenerla junto a mi.
E eu tenho que admitir, a felicidade dela me faz um homem infeliz.Y lo tengo que admitir su felicidad me hace ser un hombre infeliz.
Apaixonado da namorada do meu melhor amigo.Enamorado de la novia de mi mejor amigo.
E eu tenho que admitir, a felicidade dela me faz um homem infeliz.Y lo tengo que admitir su felicidad me hace ser un hombre infeliz.
Apaixonado da namorada do meu melhor amigo,Enamorado de la novia de mi mejor amigo,
apixonado da namorada do meu melhor amigo,enamorado de la novia de mi mejor amigo,
apixonado da namorada do meu melhor amigo.enamorado de la novia de mi mejor amigo.
Para toda a vida, sempre estarei, sempre a amarei. Sempre, sempre, sempre, sempre, sempre, sempre, sempre, sempre.Para toda la vida, siempre lo estare, siempre la querré. Siempre, siempre, siempre, siempre, siempre, siempre, siempre, siempre.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ov7 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: