Tradução gerada automaticamente
Ninety-Six Brakelights
Over It
Noventa e Seis Luzes de Freio
Ninety-Six Brakelights
noites sem dormir terminam na manhã de terçasleepless nights end back at tuesday morning
eles insultam todo sonho que eu poderia ter até eu me acostumar com toda essa respiraçãothey insult every dream i might have had till i get used to all this breathing
lembrando a distância a pé sob o sol de verãorecalling walking distance in the summer sun
linhas pontilhadas para janelas e telefonesdotted lines to window panes and telephones
então passamos o amanhecer de cara na areiaso we spent sunrise face down in the sand
e ainda encontramos nosso caminho, ensopados de suor e cansadosand still found our way sweat drenched and weary
pergunte-me como eu achei que jogamos e se a noite de amanhã será a mesmaask me how i thought we played and whether tomorrow night will be the same
entenda que esta é minha chance de serunderstand this is my chance to be
"esses dias significaram mais para mim."these days have meant the most to me.
entenda algo, meu amigo," ele disseunderstand something my friend," he said
"esses dias significaram mais para mim.""these days have meand the most to me."
com luzes de freio, relacionamentos se foramwith brakelights relationships have gone
mas esses dias ainda significam mais para mim.but these days still mean the most to me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Over It e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: