Tradução gerada automaticamente
Sitting on my hands
Over It
Sentado em minhas mãos
Sitting on my hands
Rasgue o jogo, fique na linha na sua próxima respiração.Rip the game open, Toe the line on your next breath.
De cabeça erguida, em pé! Ou será que quarenta tons de verdeHeadfirst, up in arms! Or will forty shades of green
Pintam suas máscaras onde eu vejo vermelho?Paint their masks where I see red?
Por outro lado, o amor pode falhar no teste do ácido...On the other hand love might fail the acid test…
E daí se dessa vez eles deixaram o melhor por último?So what if this time they saved the last for best?
Todas as apostas estão canceladas, todos a bordo na fila para levar ao limite.All bets are off, all hands on deck in line to take it to the limit.
Não é como estar completamente bêbado, estamos bem acordados com os olhos bem abertosIts not like three sheets to the wind, we're wide awake with eyes wide open
Armados até os dentes, um cavalo de Tróia mordendo a freio...Armed straight to the teeth, a dark horse biting at the bit…
Com um ás na manga, fora do volante,With ace in sleeve, out at the wheel,
Inocente como o dia é longo,As guiltless as the day is long,
Última chamada, última chance de encontrar forçaLast call last chance to find strength
Para ver como o pássaro na jaula canta sem resposta.To watch the way the unanswered caged bird sings.
Ele acertou o alvo, temos que redefinir a maneiraHe's hit the mark we've got to redefine the way
Como conhecemos as regras - se as paredes se fecharem, ainda assim não há nada de errado.We know the ropes-should walls close in, still nothing's wrong
Levante-se e entre no jogo, não posso encarar isso sentado em minhas mãos...Get up and buy in, I can't face this sitting on my hands…
Não vou fazer jogo sujo por nada além de uma limpeza totalWont bait and switch for anything else than a clean sweep
E vou te dar uma dica, o momento certo corta fundo...And ill clue you in, the nick of time cuts to the quick…
Quando amigos falham e as luzes queimam fracasWhen friends fail and lamps burn dim
Você não tem uma razão melhor para dar.You haven't got a better to reason to give.
Vamos manter isso e o sol nunca vai se pôr.Let's keep it up and the sun wont ever set.
Dê espaço ao tempo e o tempo apagará o vazio e montará seu palco.Give space to time and time will erase emptiness and set your stage.
O sol nos olhos dela fez todas as mentiras parecerem dignas de crença.The sun in her eyes made all the lies seem worth believing.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Over It e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: