Tradução gerada automaticamente
Aus uns vorbei
Overground
Acabou e Foi Embora
Aus uns vorbei
Você me diz que não tem culpa nenhumaDu erzählst mir das du wirklich nichts dafür kannst
Eu te ligo e do outro lado atende um outro caraIch ruf dich an und am Telefon ist ein anderer Mann
Diz por que você foi tão longe, eu não entendoSag warum bist du soweit gegangen ich verstehs nicht
Diz o que eu te fiz, seja honesta, você não confessaSag was hab ich dir getan sei ehrlich du gestehst nicht
Eu nunca quis ver esse fim, isso dói demaisIch wollte niemals so ein Ende sehn es tut so weh
Eu preciso ir agora e você nem pergunta pra onde eu vouIch muss jetzt los und du fragst nicht mal wo hin ich geh
Esquece o que foi bom e esquece de mim, minha ex-princesaVergiss das gute und vergiss mich meine Ex-Prinzessin
Mas não esquece de uma coisa, eu era obcecado por vocêDoch vergiss nicht bitte eins ich war von dir besessen
Acabou e foi emboraAus und Vorbei
Todos esses anos você foi parte da minha alma, eu estou na chuvaAll diese Jahre warst du Teil meiner Seele, ich stehe im Regen
Acabou e foi emboraAus und vorbei
Quantas lágrimas eu derramei, você não queria acreditar, agora minha vida desmoronaWie viele Tränen vergoss ich, wolltest nicht glauben jetzt bricht mein Leben
Acabou e foi emboraAus und vorbei
Você vê como a sombra cai sobre o amor?Siehst du wie der Schatten auf die Liebe fällt
Você não vê que a flecha de Eros não segura mais?Siehst du nicht das Amors Pfeil nicht mehr hält?
O que eu devo fazer? Estava cego, me sentia sozinhoWas soll ich tun war geblendet fühlte mich allein
Eu era ingênuo, vivi, você não está mais comigoAlle Ich war naiv ich hab gelebt du bist nicht mehr bei mir
Nunca tenha certeza quando se trata de confiançaSei nie sicher wenn es um vertrauen geht
Nunca perca a esperança, seja forte, você vai superarVerlier die Hoffnung nie sei stark du wirst es überstehen
A dança acabou, os caminhos se separam aquiDer Tanz ist vorbei die Wege trenn sich hier
A cicatriz fica e a dor é profunda em mimDie Narbe bleibt und die Schmerzt tief in mir
Acabou e foi emboraAus und Vorbei
Todos esses anos você foi parte da minha alma, eu estou na chuvaAll diese Jahre warst du Teil meiner Seele, ich stehe im Regen
Acabou e foi emboraAus und vorbei
Quantas lágrimas eu derramei, você não queria acreditar, agora minha vida desmoronaWie viele Tränen vergoss ich, wolltes nicht glauben jetzt bricht mein Leben
Acabou e foi emboraAus und vorbei
Acabou e foi embora, eu te dei tudo, tudo, você nunca disse nãoAus und vorbei ich gab dir alles, alles du sagtest nie nein
Não consigo acreditar, agora acabou e foi emboraich kann's nicht glauben nun ist es aus und vorbei
Acabou e foi embora, eu te dei tudo, tudo, você nunca disse nãoAus und Vorbei ich gab dir alles, alles du sagtest nie nein
Não consigo acreditar, agora acabou e foi emboraich kann's nicht glauben nun ist es aus und vorbei
Acabou e foi embora, você me diz que não tem culpa nenhuma, garota (não, não, não, não, não, não, não)Aus und vorbei du erzählst mir das du wirklich nichts dafür kannst Girl (no no no no no no no)
Mas eu não acredito em uma palavra, não tenho intenção, garotaDoch ich glaub dir kein Wort, ich hab's nicht vor Girl
Acabou e foi embora, você me diz que não tem culpa nenhuma, garota (tanto faz, e aí)Aus und vorbei du erzählst mir das du wirklich nichts dafür kannst Girl (ist mir egal eyyy)
Mas eu não acredito em uma palavra, não tenho intenção, garota (acabou e foi embora)Doch ich glaub dir kein Wort, ich hab's nicht vor Girl(aus und vorbei)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Overground e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: