Tradução gerada automaticamente
Make It Count
Overpain
Faça valer a pena
Make It Count
Temos que enfrentar aqueles que destroem a cena
We have to face those who destroy the scene
E nós temos que ganhar
And we have to win
Jogue fora porque isso não é uma raça
Throw em out cause this isn't a ratrace
Para algumas pessoas, esta não é apenas uma merda de fase!
For some people this is home not just a fucking phase!
Nós podemos fazer isso, eles não podem aguentar
We can make it, they can't take it
Nós podemos fazer isso, eles não podem quebrá-lo
We can make it, they can't break it
Eles não podem tirar isso, não importa o que
They can't take this away, no matter what
Nós podemos fazer valer, o tempo está se esgotando
We can make it count, time is running out
Isso é tudo com o que nos preocupamos, nada nos deterá
This is everything we care about nothing will hold us down
Nós podemos torná-lo real, forte como o aço, este é o verdadeiro negócio
We can make it real, strong as steel, this is the real deal
Não é difícil você ter que acreditar!
It ain't hard you just to have to believe!
É hora de uma mudança esmagar falso
It's time for a change crush fake
Enfrente o inimigo, fale diretamente
Face the enemy, speak straight
Você quer uma cena que você diria que vale a pena?
You want a scene that you will say it worths?
Ou você quer uma cena que se importe e logo será perdida!
Or you want a scene that one cares and soon it will be lost!
As crianças vêm e vão!
Kids come and go!
Nós podemos fazer isso, eles não podem aguentar
We can make it, they can't take it
Nós podemos fazer isso, eles não podem quebrar nosso espírito
We can make it, they can't break our spirit
Yo é agora ou nunca planta a bandeira
Yo it's now or never plant the flag
Apoie a cena que você ama
Support the scene that you fucking love
Não ser quebrado por um bando de hipócritas
Not be broken by a bunch of hypocrites
Você está pronto para liderar a vitória?
Are you ready to lead the victory?
Nós temos que fechar suas bocas
We have to zip their mouths
Limpe a porra da sujeira
Clean the fucking dirt
Porque isso não é sobre se mostrar
Cause this is not about showing yourself
É sobre os sentimentos e os ideais que você compartilha
It's about the feelings and the ideals you share
Então ouça e ouça bem
So listen up and listen good
É assim que termina isso não é zoológico
This is how it ends this is not a fucking zoo
Não há tempo para desculpas que eles estão transando
No time for excuses they are fucking through
Precisamos de limpeza de cena do meu ponto de vista
We need scene cleansing from my point of view
E ninguém vai nos destruir, ninguém!
And no one will can break us, no one!
Ninguém vai nos quebrar
No one will can break us
Ninguém vai nos impedir
No one will can stop us
Ninguém vai nos quebrar
No one will can break us
Respeite a cena
Respect the scene
Força pela unidade
Strength through unity
Força pela unidade
Strength through unity
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Overpain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: