Tradução gerada automaticamente

Never
The Overseer
Nunca
Never
Eu entrei no prédioI came in the building
Só queria algo melhor pra mim e pros meus filhosI just wanted something better for me and my children
Do que o ódio misturado com raiva, tô armando meu fuzilThan the hate mixed with anger I'm cocking my banger
Meus inimigos estão em perigo, até estranhosMy enemies are in danger even total strangers
Filhos da mãe querem nos queimarSneaky bastards wanna flame us
Sei que eles estão de olhoI know that they watching
Arrogância quando falamArrogance when they speak
Como se ninguém pudesse pará-losLike no one can stop them
Tô ouvindo vozes na minha cabeça me dizendo pra atirar nelesI'm hearing voices in my head telling me to pop'em
Determinação e frustração, isso vai derrubá-losDetermination and frustration and that'll drop'em
Explodindo com o AK, tô pronto pra cortar elesBlowing up the AK I'm ready to chop'em
Diz pros policiais trazerem baldes, se preparem pra limparTell the cops to bring buckets get ready to mop'em
Eu vim do fundoI came from the bottom
Tentei ser pacíficoI tried to be peaceful
Na barriga da besta com o vírus e te encontrarIn the belly of the beast with the virus and meet you
É uma merda, é assim que tratam meu povoIt's fucked up that's the way they treating my people
A vida é como um filme de terror, mas tô fazendo uma sequênciaLife is like a horror flick but I'm making a sequel
Onde as balas crescem dentes, ficam famintas e te comemWhere the bullets grow teeth get hungry and eat you
Onde os anjos vão te receberWhere the angels'll greet you
E eu morreria pelo meu povo pra que meus filhos sejam tratados como iguaisAnd I'd die for my people so my children get treated as equal
Eu, eu nunca quis vocêI, I never wanted you
Eu arrisquei do outro lado, mas ninguém sobreviveuI took a chance on the other side but nobody survived
Todo mundo se foiEveryone was gone
Eu nunca quis vocêI never wanted you
Eu estava vivo pela segunda vez, mas ninguém sobreviveuI was alive for the second time but nobody survived
Todo mundo se foiEveryone was gone
Eles continuam me dizendo que a guerra é a respostaThey keep telling me war is the answer
É uma doença da almaIt's a disease of the spirit
É mais do que só câncerIt's more than just cancer
Corre nas veias profundamenteIt runs through the blood deeply
Esses covardes são traiçoeirosThese cowards are sneaky
Tentam me calar pra eu não começar um motimThey try 'n keep me quiet from starting a riot
Eu tento ficar em silêncioI try to be silent
A solução é a violênciaThe solution is violence
Não consigo ver de outra formaCouldn't see it any other way
Disparei uma vez, uma vez pros meus que fugiramBust a shot, one time for my run-away
Pra todas as minhas crianças que foram usadas e abusadasTo all my kids who was used ans abused
Pra minhas mães adolescentes que eram jovens e confusasTo my teenage mothers who was young and confused
Pra meus filhos sem pai, nascendo aos milhõesTo my fatherless children being born by the millions
Isso é mais do que só um barulhoThis is more than just a little noise
Eu tenho uma bala pra cada molestador que já tocou um garotinhoI got a bullet for every child molester that ever touched a little boy
Filhos da puta!You sick bastards!
Sua punição tá chegando rápido e o sistema é caóticoYour punishment's coming fast and the system is hectic
Eu quero dizer cada palavra, não é só uma músicaI mean every word it's not just a record
Parece que desde que derrubaram as torresIt's seems like ever since they dropped the towers
Todo mundo tem abusado do seu poderEverybody's been abusing they powers
O que é real!Whats real!
Eu, eu nunca quis vocêI, I never wanted you
Eu arrisquei do outro lado, mas ninguém sobreviveuI took a chance on the other side but nobody survived
Todo mundo se foiEveryone was gone
Eu nunca quis vocêI never wanted you
Eu estava vivo pela segunda vez, mas ninguém sobreviveuI was alive for the second time but nobody survived
Todo mundo se foiEveryone was gone
Oh não, eles não dão a mínima pra nósOh no, they don't give a damn about us
Oh não, eles não podem dar a mínima pra nósOh no, they can'r give a damn about us



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Overseer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: