Tradução gerada automaticamente
Nunca Me Deje
Ovi
nunca me deixe
Nunca Me Deje
Filho, lembre-se do que estou sempre lhe dizendo
Hijo, acuérdate lo que yo siempre te estoy diciendo
Você tem que cuidar de você
Tiene' que cuidarte
Você sabe' que eu me preocupo muito
Tú sabe' que yo me preocupo mucho
Não deixe ninguém
No te deje' de nadie
Lembre-se que este mundo em que vivemos é muito complicado
Recuerda que este mundo en el que vivimo' es muy complicado
Acredite em mim, que quem te ama não te trai
Cree en mí, que quien te quiere no te engaña
Um dia eu saí de casa, cansado de ser pobre e então contei para minha mãe
Un día salí de casa, cansa'o de ser pobre y así le dijе a mi madre
Não se preocupe comigo, eu sei o que estou fazendo e nunca soube da venda, sim
No te preocupе' por mí, que yo sé lo que hago y la venta yo nunca supe, yeah
Que não há lei lá fora, sim
Que afuera no hay ley, yeah
Dio' me pôs à prova e com essa mesma fraqueza me tornei forte como Popeye, mano
Dio' me puso a prueba y con esa misma de ser débil me hice fuerte como popeye, bro
Se eu atirar na cara eles querem te ver
Si disparo en la cara te quieren ver
Eles acham que ser humilde é ser um idiota
Se creen que ser humilde es ser un pendejo
E eles preferem entrar e colocar o pé em vez de segurar e apertar sua mão
Y prefieren venir a meter el pie en vez de coger y de darte la mano
Sim, o gato se transformou em um tiguere
Yeah, el gato se les convirtió en tiguere
Eu não vou respeitar nenhum 'nível'
No voy a respetar ninguno' nivele'
Aqui ninguém é melhor que ninguém, aqui todo mundo é humano
Aquí nadie es mejor que nadie, aquí to' el mundo es humano
Mamãe me disse: não confie em ninguém, não há amigo aqui, seu amigo sou eu
Mami me dijo: No confíe' en nadie, que aquí no hay amigo', tu amiga soy yo
E eu nunca deixo você ser pego como um idiota, deixe-o sofrer antes que eu sofra
Y nunca te deje' coger de pendejo, que sufra la de él ante' que sufra yo
A vida e sua 'coisa' me mostraram
La vida y su' cosa' me demostró
Que se um dia você te deixar, é onde ficou
Que si un día tú te deja', hasta ahí quedó
E agora dizem que cresci os mesmos que não querem me ver crescer
Y ahora dicen que yo me crecí los mismo' que no quieren verme crecer
Não deixei nenhum deles, sim, não deixei nenhum deles, sim
De ninguno me dejé, yeah, de ninguno me dejé, yeah
Ele te deixa' e eles se aproveitam de você, eles subestimam quando você não é ninguém
Te deja' y se aprovechan de ti, subestiman cuando no ere' nadie
Não deixei nenhum, não deixei nenhum
De ninguno me dejé, de ninguno me dejé
Dizem que dão a vida por você, mas no final dão para ver você cair
Dicen que dan la vida por ti, pero al final la dan por verte caer
Não deixei nenhum deles, sim, não deixei nenhum deles, sim
De ninguno me dejé, yeah, de ninguno me dejé, yeah
Foi na rua que aprendi a nunca deixar ninguém
En la calle fue que yo aprendí a no dejarme nunca de nadie
Não deixei nenhum, não deixei nenhum
De ninguno me dejé, de ninguno me dejé
Eu nunca deixo ninguém (ha)
Yo nunca me dejo de nadie (ja)
Eu nunca deixo ninguém (não!)
Yo nunca me dejo de nadie (¡no!)
Eu nunca deixo ninguém (o quê?)
Yo nunca me dejo de nadie (¿qué?)
De ninguém, de ninguém (eh)
De nadie, de nadie (eh)
Eu escolhi a rua sem pensar duas vezes
Escogí la calle sin pensarlo do' vece'
De qualquer forma' eu não tinha escolha
De toda' manera' no tenía otra opción
Sempre seguindo os maus passos de um chefe
Siempre siguiendo los malo' paso' de un jefe'
Diz-se que nunca foi deixado e foi o que eu fiz
Dizque nunca se ha deja'o y así mismo hice yo
Eu também aprendi que eles são do 'telefone'
También aprendí que son do' teléfono'
Um para a cadela e outro para o negócio
Uno pa' las perra' y otro pa'l negocio
Você e eu não somos 'irmão', você e eu somos 'parceiros'
Tú y yo no somo' hermano', tú y yo somo' socio'
Para me deixar de pessoas que pedi o divórcio, sim
A dejarme de la gente le pedí el divorcio, yeah
agora olhe para mim
Ahora mírame
Tenho uma casa, uma roupa, um carro, tudo o que sonhei
Tengo casa', prenda', carro', to' lo que soñé
E foi graças a isso
Y fue gracia' a que
Que diabos, ele nunca me deixou sozinho e nunca me deixou
A que dio' nunca me dejó solo y nunca me
Parei de odiar e sempre respeitei
Dejé del odio y siempre respeté
Ninguém pisou em mim, não sou capacho, sim
Nadie me pisoteó, no soy un tapete, yeah
Para' lo' palo' Sun fulete'
To' lo' palo' Sun fulete'
Acontece com você e eu vou fazer um bife (eh), sim
Te pasa' y te hago filete (eh), yeah
E agora dizem que cresci os mesmos que não querem me ver crescer
Y ahora dicen que yo me crecí los mismo' que no quieren verme crecer
Não deixei nenhum, não deixei nenhum
De ninguno me dejé, de ninguno me dejé
Ele te deixa' e eles se aproveitam de você, eles subestimam quando você não é ninguém
Te deja' y se aprovechan de ti, subestiman cuando no ere' nadie
Não deixei nenhum, não deixei nenhum
De ninguno me dejé, de ninguno me dejé
Dizem que dão a vida por você, mas no final dão para ver você cair
Dicen que dan la vida por ti, pero al final la dan por verte caer
Não deixei nenhum, não deixei nenhum
De ninguno me dejé, de ninguno me dejé
Foi na rua que aprendi a nunca deixar ninguém
En la calle fue que yo aprendí a no dejarme nunca de nadie
Não deixei nenhum, não deixei nenhum
De ninguno me dejé, de ninguno me dejé
Eu nunca deixo ninguém (ha)
Yo nunca me dejo de nadie (ja)
Eu nunca deixo ninguém (não!)
Yo nunca me dejo de nadie (¡no!)
Eu nunca deixo ninguém (o quê?)
Yo nunca me dejo de nadie (¿qué?)
De ninguém, de ninguém (eh)
De nadie, de nadie (eh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ovi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: