Tradução gerada automaticamente
Exile
Ovid's Withering
Exílio
Exile
Curiosidade consome as massas, e o rei louco Augustus proselitistaCuriosity consumes the masses, and the mad king Augustus proselytizes
Aqueles que ousam atravessar o seu nomeThose who dare cross his name
Salve o toque primitivo de inocênciaSave the primitive touch of innocence
Eu não vou vacilar nesteI will not falter in this
Pois eu permaneci intocado por esses desejos terrenosFor I remained untouched by these earthly desires
Os fabricantes vão retaliar tanto na vida quanto na morteThe makers will retaliate both in life and undeath
Libertação do conscienteDeliverance from the conscious
Banido para o mar negro, separado de toda a sua sociedadeBanished to the black sea, detached from all of his society
Você vai pedir a morte, morte pelas mãos virtuosasYou’ll plea for death, death by virtuous hands
Eles ressuscitaram das cinzas do tronoThey have risen from the ashes of the throne
O tomo do necrogodoThe tome of the necrogod
Consagrando um simpósio proferidoConsecrating a symposium befouled
Deixado nas mãos dos caídosLeft in the hands of the fallen
Você vai pagar por isso, traidorYou’ll pay for this, betrayer
Eu me canso de todas as suas descaradas demonstrações de blasfêmiaI grow tired of all of your blatant displays of blasphemy
Eu me deiI have given myself
Eu pertenço ao malditoI belong to the damned
Exilado pela eternidadeExiled for eternity
ExílioExile
Concebido no limiar da transformaçãoConceived in the threshold of transformation
Algoritmos etéreos eclipsados em profeciaEthereal algorithms eclipsed in prophecy
Eles ressuscitaram das cinzas do tronoThey have risen from the ashes of the throne
O tomo do necrogodoThe tome of the necrogod
Consagrando um simpósio proferidoConsecrating a symposium befouled
Deixado nas mãos dos caídosLeft in the hands of the fallen
Você vai pagar por isso, traidorYou’ll pay for this, betrayer
Eu me canso de todas as suas descaradas demonstrações de blasfêmiaI grow tired of all of your blatant displays of blasphemy
Eu me dei. Eu pertenço ao malditoI have given myself. I belong to the damned
Exilado pela eternidadeExiled for eternity
Que seja escrito nesta passagem de sabedoriaLet it be written in this passage of lore
Para todas essas crianças miseráveis, todas essas putas miseráveisFor all of these wretched children, all these wretched whores
Um terreno baldio maníaco estava diante deleA maniacal wasteland lay before him
Ignorar a doença é ser consumidoTo ignore disease is to be consumed
Ser ingênuo é atrair a guerraTo be naive is to entice war
Isso começaIt begins
Lentamente eu rastejei em suas línguas negrasSlowly I crept in their black tongues
Tremeluzindo entre sua pele empoladaFlickering betwixt their blistered skin
Um acorde mais anti-bíblicoA most unbiblical chord
Tudo pela graça do senhor da serpenteAll by the grace of the serpent-lord
Eu me deparo com as cascas dos heróis mortosI stand upon the husks of dead heroes
Para desenterrar o tomo do necrogodTo unearth the tome of the necrogod
E agora as visões são claras!And now the visions are clear!
Nós matamos para dissecarWe murder to dissect



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ovid's Withering e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: