What Do You Think Will Happen Now?
Owen Pallett
O Que Você Acha Que Vai Acontecer Agora?
What Do You Think Will Happen Now?
As dificuldades da minha história:
The difficulties of my story:
Apesar do desconforto, apesar de mim, eu
Despite discomforts, despite myself, I
Eu reafirmo a minha eterna devoção
I reaffirm my endless devotion
À crença de que somos todos valorosos
To the belief that we're all of value,
Somos todos virtuosos, e tão inclinados que
We're all of virtue, and so inclined we
Preenchemos nossas taças e brindamos uns aos outros
Fill up our cups and toast to each other,
E embora eu dê ouvidos aos argumentos
And though I listen to the arguments
De que os sistemas mais divergentes empregam para
That most divergent systems employ to
Nos debilitar, nos delinear
Debilitate us, delineate us,
Distorcer nossas palavras, nos desmistificar
Repackage our words, demystify us,
Eu incessantemente afirmo que o meu amor não
I unceasingly affirm my love can
Não pode ser medido, não pode ser alterado
Cannot be measured, cannot be altered.
Eu sei, eu sei disso, eu reafirmo
I know, I know it, I do affirm it
Com o mais zeloso obscurantismo
With overzealous obscurantism.
Com cada palavra e com cada gesto
With every word and with every gesture,
Devo expressar. Eu não posso definir isto
I must express it. I can't define it,
Mas ainda assim eu sei que posso descrevê-lo:
But all the same I know I can describe it:
Eu ando pelas pontes e vejo o rio
I walk o'er bridges and see the river.
Uma estátua de mármore que ao sol foi exposta
A marble statue the sun has weather'd.
A teimosia do já crescidos e
The stubbornness of the overgrowth and
Os antigos memoriais cobertos de neve. Nós
The old memorials covered in snow. We've
Escrevemos a maneira que o Universo avança
Written the way the universe will go.
Um justo cavalo branco, um homem com um arco
A righteous white horse, a man with a bow.
Um pedaço afiado de visco
A sharpened bit of the mistletoe.
Tesoura do destino ou o fogo de Surtur
Scissors of fate or the fire of Surtur.
Embora estejamos divididos, a força da natureza
Though we're divided, the force of nature
Irá nos enfiar todos juntos sob a terra
Will put us all in the ground together
Esta manhã eu devo me levantar
This morning I must get up
Para ver o mundo ao meu redor
To see the world around me.
Dessa forma, o que esqueci
Right away, what I forgot
Ao ver-nos como palavras sobre o papel
In seeing ourselves as words upon a paper.
O sol está a pino
The sun is up.
Meus braços estão abertos
My arms are wide.
Eu sou um homem bom. Eu sou seu.
I am a good man, I am yours.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Owen Pallett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: