Lewis Takes Off His Shirt
Owen Pallett
Lewis Tira Sua Camisa
Lewis Takes Off His Shirt
Assim que subi no cavalo, esqueci da matemática
As soon as I got on the horse, I forgot about the math.
Esqueci das estatísticas a respeito de um adolescente que se postava sob toda a ira de Owen
Forgot about the odds against an adolescent standing up to all of Owen's wrath.
O calor do verão na pradaria, impossível de suportar
The heat of prairie summer, impossible to take.
Eu a segurei pela borda e ergui o tecido sobre minha doce cabeça
I grab the hem and lift the fabric over my sweet head.
Eu sei o que você procura, e eu nunca vou dar isso a você
I know what you're looking for, and I'm never gonna give it to you.
Eu nunca vou dar isso a você
I'm never gonna give it to you.
Eu nunca vou dar isso a você
I'm never gonna give it to you.
As regras governamentais estabelecidas sob um deslumbrante show de luzes
Government rule established by a dazzling light show.
A hegemonia blindada com um cabeçote de mil watts e sete polegadas de eco
A hegemony armoured with a thousand-watt head and seven inches of echo.
Eu mantenho a velocidade, minhas esporas lado a lado
I keep up my velocity, my spurs are in her sides.
Eu não sei o que estou fazendo, e este é o único caminho
I don't know what I'm doing, and it is the only way.
Em direção àquela área eu vou cavalgar, cantando, eu nunca vou dar isso a você
Toward the range I'll ride, singing, I'm never gonna give it to you.
Eu nunca vou dar isso a você
I'm never gonna give it to you.
Eu nunca vou dar isso a você
I'm never gonna give it to you.
"Eu sou sobrestimada", a escultura disse ao mar
"I am overrated," said the sculptor to the sea.
"Tenho sido elogiada pelas maneiras que o mármore deixa o homem, e eu estava errada para tentar e libertá-lo"
"I've been praised for all the ways the marble leaves the man, and I was wrong to try and free him."
E quanto a mim, eu sou um vetor, eu sou músculo, eu sou osso
And as for me, I am a vector, I am muscle, I am bone.
O sol nas minhas costas e o cavalo entre as pernas
The sun upon my shoulders and the horse between my legs,
Isto é tudo que eu sei
This is all I know.
Meus sentidos estão deslumbrados com a paralaxe da estrada
My senses are bedazzled by the parallax of the road.
Eu me concentro para conter o transbordo
I concentrate to keep contained the overflow.
Meu punho está tão fechado que meus dedos começam a sangrar
My knuckles grip so tightly, my fingers start to bleed.
O que eu tenho é o que você precisa
What I have is what you need,
E eu nunca vou dar isso a você
And I'm never gonna give it to you.
Eu nunca vou dar isso a você
I'm never gonna give it to you.
Eu nunca vou dar isso a você
I'm never gonna give it to you.
Eu nunca vou dar isso a você
I'm never gonna give it to you.
Eu nunca vou dar isso a você
I'm never gonna give it to you.
Eu nunca vou dar isso a você
I'm never gonna give it to you.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Owen Pallett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: