Tradução gerada automaticamente
Old Dirt Roads
Owen Riegling
Velhas Estradas de Terra
Old Dirt Roads
Cresci selvagem e cresci verdadeiroGrew up wild, and I grew up true
Uma cidade pela qual a maioria das pessoas só passa de carroA town most folks just drive through
Nós nos sentávamos perto da represa numa noite quenteWe'd sit out by the dam on a night when the air was warm
Mamãe era um anjo, papai era um santoMama was an angel, daddy was a saint
Quando as luzes se apagavam, eu podia sair tardeWhen the lights cut off, I could sneak out late
Para um lugar do lado oeste, baby, ninguém sabiaTo a spot on the west side, baby, nobody knew
Venha me encontrarCome and find me down
Onde a linha das árvores termina e os juncais crescemWhere the tree line ends, and the cattails grow
Podemos ser livres, vivendo nossos sonhosWe can be free, livin' our dreams out
Cantando no rádioSingin' to the radio
Fui criado num pequeno pedaço de paraísoI was raised on a little patch of haven
Campos de trigo e velhas estradas de terraWheat fields and old dirt roads
Onde o telhado de zinco canta a maldita coisa todaWhere the tin roof sings the whole damn thing
Treme quando o vento frio sopraShakes when the cold wind blows
Bem, nem tudo são arco-íris e unicórniosWell, it ain't all sunshines and rainbows
Tempos difíceis, todos nós sabemosHard times we all know
Mas eu voltaria num minuto para a terra dos malvadosBut I'd go back in a minute to the land of the wicked
Campos de trigo e velhas estradas de terraWheat fields and old dirt roads
La-la-la, na-na-na-na, la-la-la-la-la-laLa-la-la, na-na-na-na, la-la-la-la-la-la
La-la-la, na-na-na-na, la-la-la-la-la-laLa-la-la, na-na-na-na, la-la-la-la-la-la
Passei um tempo num bar de esquinaI spent some time in a corner bar
Jogando pra valer com essa velha guitarraPlayin' for keeps with this old guitar
E valeu a pena cada minuto quando ouvi aquelas pessoas cantaremAnd it was worth every minute when I heard those people sing
É uma longa estrada para casa, mas agora eu vejoIt's a long road home, but now I see
O que aqueles velhos tempos significavam para mimWhat them old times meant to me
Então quando eu voltar, abrir uma garrafa de JackSo when I get back, crack a bottle of Jack
Você sabe onde estareiYou know where I'll be
Você pode me encontrarYou can find me down
Onde a linha das árvores termina e os juncais crescemWhere the tree line ends, and the cattails grow
Podemos ser livres, vivendo nossos sonhosWe can be free, livin' our dreams out
Cantando no rádioSingin' to the radio
Fui criado num pequeno pedaço de paraísoI was raised on a little patch of haven
Campos de trigo e velhas estradas de terraWheat fields and old dirt roads
Onde o telhado de zinco canta a maldita coisa todaWhere the tin roof sings the whole damn thing
Treme quando o vento frio sopraShakes when the cold wind blows
Bem, nem tudo são arco-íris e unicórniosWell, it ain't all sunshines and rainbows
Tempos difíceis, todos nós sabemosHard times we all know
Mas eu voltaria num minuto para a terra dos malvadosBut I'd go back in a minute to the land of the wicked
Campos de trigo e velhas estradas de terraWheat fields and old dirt roads
La-la-la, na-na-na-na, la-la-la-la-la-laLa-la-la, na-na-na-na, la-la-la-la-la-la
La-la-la, na-na-na-na, la-la-la-la-la-laLa-la-la, na-na-na-na, la-la-la-la-la-la
Fui criado num pequeno pedaço de paraísoI was raised on a little patch of haven
Campos de trigo e velhas estradas de terraWheat fields and old dirt roads
Onde o telhado de zinco canta a maldita coisa todaWhere the tin roof sings the whole damn thing
Treme quando o vento frio sopraShakes when the cold wind blows
Bem, nem tudo são arco-íris e unicórniosWell, it ain't all sunshines and rainbows
Tempos difíceis, todos nós sabemosHard times we all know
Mas eu voltaria num minuto para a terra dos malvadosBut I'd go back in a minute to the land of the wicked
Campos de trigo e velhas estradas de terraWheat fields and old dirt roads
Eu voltaria num minuto, para a terra dos malvadosI'd go back in a minute, to the land of the wicked
Campos de trigo e velhas estradas de terraWheat fields and old dirt roads
La-la-la, na-na-na-na, la-la-la-la-la-laLa-la-la, na-na-na-na, la-la-la-la-la-la
La-la-la, na-na-na-na, la-la-la-la-la-laLa-la-la, na-na-na-na, la-la-la-la-la-la
(Ei) la-la-la, na-na-na-na, la-la-la-la-la-la(Hey) la-la-la, na-na-na-na, la-la-la-la-la-la
La-la-la, na-na-na-na, la-la-la-la-la-laLa-la-la, na-na-na-na, la-la-la-la-la-la
Campos de trigo e velhas estradas de terraWheat fields and old dirt roads



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Owen Riegling e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: