
Fiji Water
Owl City
Fiji Water
Fiji Water
Recebi um e-mail às 22hGot an email at 22
Me disse que eu poderia ser uma estrelaTold me I could be a star
Em um avião pela primeira vezOn a plane for the first time
Eu não podia esperar para começarI couldn't wait to start
Desembarquei no JFKLanded at JFK
Papai Noel me pegouFather Christmas picked me up
Fiz o check-in num hotel dos sonhos e penseiChecked in to a dream hotel and I thought
Não há nada como a sorteThere's no such thing as luck
Eu fui para minha entrevistaI walked in to my interview
E eu pensei: Não tem nada como a sorteAnd I thought: There's no such thing as luck
E oh, se eu soubesse então o que eu sei agoraAnd oh, if I only knew then what I know now
Eu ficaria como uma banda de um homem só e eu diriaI'd stand like a one-man band and I'd say
Tudo isso é novo para mim, masAll this is new to me but
Veja como vai serHere's how it's gonna be
E eu diriaAnd I'd say
Ei, há mais para mim do que os olhos veemHey, there is more to me than meets the eye
Deixe-me ser quem eu quero serLet me be who I wanna be
E eu diriaAnd I’d say
Ei, eu sou uma esquisitice e tudo bemHey, I'm an oddity and that's alright
Deixe-me voar e seguir meus sonhosLet me fly and follow my dreams
Então eu diriaThen I'd say
Ei obrigado pelo fim de semanaHey thanks for the weekend
Um bom momento foi tido por todosA good time was had by all
E eu diriaAnd I'd say
Ei obrigado pelo fim de semanaHey thanks for the weekend
Eu não sou tagarela, mas obrigada pela água de FijiI ain't a smooth-talker but thanks for the Fiji Water
Obrigado pela água de FijiThanks for the Fiji Water
Jantar debaixo de uma palmeiraDinner under a palm tree
Eu tinha tanto em menteI had so much on my mind
Espantado com as luzes brilhantesAmazed by the bright lights
Fiquei acordado metade da noiteI stayed up half the night
E menino eu dei um salto de féAnd boy I took a leap of faith
Com nenhum outro lugar para ir, mas atéWith nowhere else to go but up
Eu entrei na minha entrevistaI walked in to my interview
E eu penseiAnd I thought
Não há nada como a sorteThere's no such thing as luck
E oh, se eu soubesse então o que eu sei agoraAnd oh, if I only knew then what I know now
Eu ficaria como uma banda de um homem e eu diriaI'd stand like a one man band and I'd say
Tudo isso é novo para mim, mas aqui está como vai serAll this is new to me, but here's how it's gonna be
E eu diriaAnd I'd say
Ei, há mais para mim do que o olhoHey, there is more to me than meets the eye
Deixe-me ser quem eu quero serLet me be who I wanna be
E eu diriaAnd I'd say
Ei, eu sou uma esquisitice e tudo bemHey, I'm an oddity and that's alright
Deixe-me voar e seguir meus sonhosLet me fly and follow my dreams
E eu diriaAnd I'd say
Ei, obrigado pelo fim de semanaHey, thanks for the weekend
Um bom momento foi tido por todosA good time was had by all
E eu diriaAnd I'd say
Ei, obrigado pelo fim de semanaHey, thanks for the weekend
Eu não sou um médico de spin mas obrigado pela ofertaI ain't a spin doctor but thanks for the offer
E, aliásAnd by the way
Ei, obrigado pelo fim de semanaHey, thanks for the weekend
Você sabe que eu tive uma bolaYou know I had a ball
E eu diriaAnd I'd say
Ei, obrigado pelo fim de semanaHey, thanks for the weekend
Eu não sou tagarela, mas obrigada pela água de FijiI ain't a smooth-talker but thanks for the Fiji Water
Obrigado pela água de FijiThanks for the Fiji Water
Eu ri quando voltei para casa e penseiI laughed when I got back home and I thought
Não há nada como a sorteThere's no such thing as luck



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Owl City e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: