Transliteração gerada automaticamente
Alright
OWV
Tudo Bem
Alright
Ficará tudo bem
It's gonna be alright
It's gonna be alright
Ficará tudo bem
It's gonna be alright
It's gonna be alright
Você está se esforçando, não tá, meu bem? Mesmo que às vezes
頑張ってるよね baby それでも sometimes
ganbatte ru yo ne baby sore demo sometimes
Seja difícil ter esperanças quando algo falha
見えなくなる sunlight つまずいたら
mienakunaru sunlight tsumazuitara
Não importa quando, pode me chamar, uma crise é certamente um sinal de oportunidade
いつでも call me call me ピンチはきっとチャンスの前兆
itsudemo call me call me pinchi wa kitto chansu no zenchou
Não vai me atrapalhar, me conte
心配せず tell me
shinpai sezu tell me
Se você estiver cansada, ignore tudo, vista seu pijama e relaxe a noite toda
疲れたらもう考えない パジャマに着替えたら all night
tsukaretara mou kangaenai pajama ni kigaetara all night
Faça o que você gosta sob a luz da Lua
好きなことして under the moonlight
suki na koto shite under the moonlight
Eu te dou o meu ombro
この胸君に貸すよ
kono mune kimi ni kasu yo
Amanhã certamente será um dia mais brilhante do que hoje
明日はきっと 今日よりもっと brighter day
ashita wa kitto kyou yori motto brighter day
Vai ficar tudo bem, vai ficar tudo bem
It will be alright it will be alright
It will be alright it will be alright
Não pague de durona, mostre suas lágrimas, tá tudo bem, tá tudo bem
強がらずに涙も 見せて alright alright
tsuyogarazu ni namida mo misete alright alright
No final de tudo, é claro que vai dar tudo certo, eu prometo
最後には全てが かならずうまくいく I promise
saigo ni wa subete ga kanarazu umaku iku I promise
E eu estarei lá por você, do jeito que você deve estar
And I'll be there for you ありのままの君で
And I'll be there for you arinomama no kimi de
Vai ficar tudo bem
It will be alright
It will be alright
Teve um dia ruim? Tem dias assim, deixe comigo
ヤなことあった? そんな日もあるさlet me get that
yana koto atta? sonna hi mo aru sa let me get that
Aqui, você é uma princesa
ここでは you are a princess
koko de wa you are a princess
Mude seu humor com algo doce, conte comigo, eu cuido de você, garota
甘いもので change the mood 頼りにして got you girl
amai mono de change the mood tayori ni shite got you girl
Que se esforça tanto a ponto de se preocupar, você fica linda, eu adoro
悩むほど懸命な 君は綺麗で adore ya
nayamu hodo kenmei na kimi wa kirei de adore ya
Não existem dias desperdiçados, nada é em vão, tudo vira algo positivo
無駄な日はないよ nada 全てがプラスになんだ
mudana hi wa nai yo nada subete ga purasu ni nanda
Respire fundo, relaxe e fique à vontade, aproveite
Breath in breath out ダラダラして hang out hang out
Breath in breath out daradara shite hang out hang out
Mesmo quando eu não conseguir voar, eu estarei bem ao seu lado
飛んでいけない時も すぐ耳元にいるよ
tonde ikenai toki mo sugu mimimoto ni iru yo
O amor que você sempre me deu, agora eu vou devolver para você
今まで君がくれた愛を 今度は僕があげる
ima made kimi ga kureta ai wo kondo wa boku ga ageru
Então não se preocupe, meu bem, daqui para frente são dias melhores
So don't you worry baby これからもっと better days
So don't you worry baby kore kara motto better days
Vai ficar tudo bem, vai ficar tudo bem
It will be alright it will be alright
It will be alright it will be alright
Teremos mais momentos de carinho, nós ficaremos bem, tudo bem
寄り添い積み重ねて we will be alright alright
yorisoi tsumikasanete we will be alright alright
Nos bons e maus momentos, não importa, juntos podemos superar
酸いも甘いも全部 一緒に乗り越えていける
sui mo amai mo zenbu issho ni norikoete ikeru
E eu estarei lá por você, do jeito que você deve estar
And I'll be there for you ありのままの君で
And I'll be there for you arinomama no kimi de
Vai ficar tudo bem
It will be alright
It will be alright
Você quer um banho? Filme? Jantar ou fazer compras?
お望みは bath? Movie? Dinner or shopping spree?
onozomi wa bath? Movie? Dinner or shopping spree?
O que você quiser, qualquer coisa, estou ao seu dispor
Anything anything anything 仰せのまま oh
Anything anything anything ouse no mama oh
Lembre-se, aqui sempre haverá um lugar onde você pode encontrar paz
覚えていて いつもここに 安らげる場所があるよ
oboete ite itsumo koko ni yasurageru basho ga aru yo
Eu só quero estar ao seu lado
I just wanna be by your side
I just wanna be by your side
Amanhã certamente será um dia mais brilhante do que hoje
明日はきっと 今日よりもっと brighter day
ashita wa kitto kyou yori motto brighter day
Vai ficar tudo bem, vai ficar tudo bem
It will be alright it will be alright
It will be alright it will be alright
Não pague de durona, mostre suas lágrimas, tá tudo bem, tá tudo bem
強がらずに涙も 見せて alright alright
tsuyogarazu ni namida mo misete alright alright
No final de tudo, é claro que vai dar tudo certo, eu prometo
最後には全てが かならずうまくいく I promise
saigo ni wa subete ga kanarazu umaku iku I promise
E eu estarei lá por você, do jeito que você deve estar
And I'll be there for you ありのままの君で
And I'll be there for you arinomama no kimi de
Vai ficar tudo bem
It will be alright
It will be alright
Tá tudo bem, vai ficar tudo bem
It's alright it will be alright
It's alright it will be alright
Tá tudo bem, vai ficar tudo bem
It's alright it will be alright
It's alright it will be alright
Tá tudo bem, vai ficar tudo bem
It's alright it will be alright
It's alright it will be alright
Tá tudo bem, vai ficar tudo bem
It's alright it will be alright
It's alright it will be alright



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de OWV e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: