Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 18
Letra

Significado

SAÍDA

EXIT

Nós, tique-taque 2026
Мы, тик-ток 2026
My, tik-tok 2026

E ligamos o novo, pra ter o que comer
И включаем новье, чтобы было под что поесть
I vklyuchayem nov'ye, chtoby bylo pod chto poest'

Então pra que eu vou arrancar o que é sagrado do peito
Так нахуя мне рвать сокровенное из груди
Tak nakhuya mne rvat' sokrovennoye iz grudi

Se passa um monte de gente no meu corporate infinito?
Раз мелькает мимо зевак бесконечный корпоратив?
Raz melkayet mimo zevak beskonechnyy korporativ?

Se mostrar a alma, vão me chamar de chorão
Если покажешь душу, назовут плаксой
Esli pokazhesh' dushu, nazovut plaksoy

Todo mundo quer parecer mais legal, isso é luxmaxing
Каждый хочет казаться круче, это луксмаксинг
Kazhdyy khochet kazat'sya kruchye, eto luksmaxing

Mas tudo bem, a mesa tá posta com alma, venham
Но так и быть, стол накрыт с душой, налетайте
No tak i byt', stol nakryt s dushoj, naletayte

E cortem em pedaços minha memória com a faca
И на кусочки нарезайте ножом мою память
I na kusochki narezayte nozhom moyu pamyat'

Olho por cima do ombro pro céu
Гляну через плечо в небо
Glyanu cherez plecho v nebo

Tudo foi um pouco demais, um pouco de menos
Все было чуток пере-, чуток недо-
Vse bylo chutok pere-, chutok nedo

Não, não me arrependo de nada no geral, mas
Нет, я не жалею ни о чем в целом, но
Net, ya ne zhaleyu ni o chem v tselom, no

Um pouco assim, um pouco pra mim
Чуток вот бы, чуток мне бы
Chutok vot by, chutok mne by

Olho por cima do ombro pro céu
Гляну через плечо в небо
Glyanu cherez plecho v nebo

Tudo foi um pouco demais, um pouco de menos
Все было чуток пере-, чуток недо-
Vse bylo chutok pere-, chutok nedo

Não, não me arrependo de nada no geral, mas
Нет, я не жалею ни о чем в целом, но
Net, ya ne zhaleyu ni o chem v tselom, no

Um pouco assim, um pouco pra mim
Чуток вот бы, чуток мне бы
Chutok vot by, chutok mne by

Eu queria um sensei
Мне бы сенсея
Mne by senseya

Eu queria um objetivo
Мне бы цели
Mne by tsely

Quando os shows acabarem, no final, um palco mudo
Когда отшумят концерты, в финале, немая сцена
Kogda otshumyat kontserty, v finale, nemaya stsena

Eu queria disciplina e saber meu valor
Мне бы дисциплину и знать себе цену
Mne by disciplinu i znat' sebe tsenu

E não engolir placebo
А не хавать плацебо
A ne khavat' platsébo

Mas não culpo ninguém, se eu me embananar
Но не виню никого, если попадаю впросак
No ne vinyu nikogo, esli popadayu vprosak

Eu sempre me fudi sozinho
Я всегда все себе запарывал сам
Ya vsegda vse sebe zaparyval sam

Com a autojustificação como advogado
У самооправдания корочка адвоката
U samoopravdaniya korochka advokata

Escorregadio, como o caroço de abacate
Скользкого, будто косточка авокадо
Skol'zko, budto kostochka avokado

É
Йау
Yau

Eu queria experiência, método
Мне бы опыт, метод
Mne by opyt, metod

E não: algo aparece e eu me jogo no abismo
А не: че-то мелькнет и слепо в омут невод
A ne: che-to mel'knet i slepo v omut nevod

E saber que não sou um mecenas
И знать, что я не меценат
I znat', chto ya ne metsenat

Emocionalmente me desgastando em
Эмоционально размениваться на
Emotsional'no razmenivatsya na

E continuar escrevendo sem me dispersar nas tarefas
А хуячить дальше слог и не распыляться на задачи
A khuyachit dal'she slog i ne raspylat'sya na zadachi

Forjar, enquanto tá quente, a ferradura da sorte
Ковать, пока горячо, подкову удачи
Kovat', poka goryacho, podkovu udachi

E cuidar de mim até o auge
И заботиться о себе до прайма
I zabotit'sya o sebe do praima

Pergunte ao Hadid: limões não curam a doença de Lyme
Спроси Хадид: лимоны не лечат болезнь Лайма
Sprosi Khadid: limony ne lechat bolezn' Layma

Aqui tá uma foto do grupo de teatro
Вот фото из театрального кружка
Vot foto iz teatral'nogo kruzhka

Onde em Noite de Reis eu fiz o papel de bobo
Где в Двенадцатой ночи мне выпала роль шута
Gde v Dvenadtsatoy nochi mne vypala rol' shuta

Faço rir quando sou sério
Смешу, когда серьезен
Smeshu, kogda seryozen

Fico puto se sou despreocupado
Бешу, если беззаботен
Beshyu, esli bezzabotyen

Um dom específico de Deus, é
Специфический божий дар, йау
Spetsificheskiy bozhiy dar, yau

E o cara do Shortparis me disse
А чел из Shortparis говорил мне
A chel iz Shortparis govoril mne

Deixe as lágrimas caírem
Пусть льются слезы
Pust' l'yutsya slezy

Pois se for fazer arte
Ведь если делать искусство
Ved' esli delat' iskusstvo

Que seja absolutamente sério
То абсолютно серьезно
To absolyutno seryozno

E eu dou risada, enquanto os anos batem na cara
А я хохочу, пока бьют года по ебальнику
A ya khochu, poka byut goda po yebal'niku

Um bobo escandaloso
Скандальный шут
Skandal'nyy shut

Mas eu também tô cansado do sparring (é)
Но я тоже подустал от спарринга (йау)
No ya tozhe podustal ot sparringa (yau)

Se eu soubesse desde o começo
Если бы я знал в начале еще
Esli by ya znал v nachale eshche

Que eu ia parar de gemer e gritar das favelas (ah)
Что я перестану причитать и кричать из трущоб (а)
Chto ya perestanu prichitat' i krichat' iz trushchob (a)

Eu teria equilibrado as duas balanças
Я бы сравнял две чаши весов
Ya by sravnyal dve chashi vesov

Mas eu sou necessário pra eles, enquanto estou triste e bravo
Но я нужен им, пока я печален и зол
No ya nuzhen im, poka ya pechalen i zol

Enquanto há um rompimento
Пока есть надрыв
Poka yest' nadryv

Debaixo dos pés um abismo
Под ногами обрыв
Pod nogami obryv

Enquanto eu grito
Пока срываюсь на крик
Poka sryvayus' na krik

Abrindo a ferida (ah)
Вскрывая нарыв (а)
Vskryvaya naryv (a)

Pra eles isso é um filme
Для них это фильм
Dlya nikh eto film

Pra não viver assim
Чтоб не жить так самим
Chtob ne zhit' tak samim

E uma das razões é que eu os ensinei assim
А одна из причин, то, что я их так приучил
A odna iz prichin, to, chto ya ikh tak priuchil

Para, não vou mais
Останови, дальше не поеду
Ostanovi, dal'she ne poyedu

Quero viver do rap
Хочу с рэпа жить
Khochu s reppa zhit'

Mas não viver pelo rap
Но не жить ради рэпа
No ne zhit' radi reppa

Pra que não só os versos
Чтобы не только куплеты
Chtoby ne tol'ko kuplety

Fiquem aqui, quando a música for cantada
Остались здесь, когда песенка будет спета
Ostalis' zdes', kogda pesenka budet speta

Pois eu não quero cair de novo no desenho do Bodjek
Ведь я не хочу опять попасть к Боджеку в мультик
Ved' ya ne khochu opyat' popast' k Bodzheku v multik

Sofrer sozinho, como Hank Moody
Одиноко депрессовать, будто Хэнк Муди
Odinoko depressovat', budto Khank Mudi

Eu não quero no quinto ano de guerra
Я не хочу на пятый год войны
Ya ne khochu na pyatyy god voyny

Que a galera aplauda
Чтобы похлопали свои
Chtoby pokhlopali svoi

Escrever: Sai, seu canalha, Putin! (uau)
Писать: Уйди, ты подлец, Путин! (вау)
Pisat': Uydi, ty podlets, Putin! (vau)

Ativista pirado
Активист помешался
Aktivist pomeshalsya

Não me arrependo de nada, exceto de ter me misturado com esses
Я не жалею ни о чем, кроме того, что с такими якшался
Ya ne zhaleyu ni o chem, krome togo, chto s takimi yakshalsya

Estudando propaganda, hormônios dos guiados
Изучаю пропаганду, гормоны ведомых
Izuchayu propagandu, gormony vedomykh

Mas não sou endocrinologista
Но не эндокринолог
No ne endokrinolog

Sou um doutrinador
Я, индоктринолог
Ya, indoktrinolog

O que, ritualisticamente se curvar e se arrepender?
Че, ритуально поклониться и покаяться?
Che, ritual'no poklonit'sya i pakayatsya?

Mas os caras não pedem desculpas
Но пацаны не извиняются
No patsany ne izvinayutsya

Então não perca o fio
Так что не теряйте нить
Tak chto ne teryayte nit'

Eu faço música pesada: não dá pra escurecer
Я делаю черную музыку: ее не очернить
Ya delayu chernuyu muzyku: yevo ne ochernit'

Caí em buracos, perdi grana
Попадал в ямы, проебал лямы
Popadal v yamy, proyebal lyamy

Sou grato por tudo, mas às vezes dá pena da grana
Я за все благодарен, но бывает жаль лавэ
Ya za vse blagodaren, no byvayet zhal' lave

Nós desperdiçamos oportunidades
Мы сорили шансами
My sorili shansami

Todos ensinam a ler, mas nem todos, a lidar com grana
Всех учат грамотности, но не всех, финансовой
Vsekh uchat gramotnosti, no ne vsekh, finansovoy

Não nos ensinaram
Нас не учили
Nas ne uchili

Como não cair nas armadilhas
Как не попасться на крючки
Kak ne popast'sya na kryuchki

Se no caminho você
Если в пути ты
Esli v puti ty

É jovem e ingênuo
Юн и наивен
Yun i naiven

Eu sou silencioso
Я молчаливый
Ya molchalivyy

Porque se você responde a um obcecado
Потому что если отвечаешь одержимым
Potomu chto esli otvechayesh' oderzhimym

Vocês logo se tornam indistinguíveis
То вы сразу неотличимы
To vy srazu neotlichimy

Ignoro as ofensas e bravos
Игнорю хулу и брависсимо
Igoryu khulu i bravissimo

Sóbrio há tempos, mas ainda assim vou morrer dependente
Трезвый давно, но все равно умру зависимым
Trezyvyy davno, no vse ravno umru zavisimym

Confiei no ombro do irmão assim
Уповал на брата плечо так
Upoval na brata plecho tak

Mas tudo por causa de grana, era um irmão de cálculo
Но все ради бумажек, это был брат по расчету
No vse radi bumazhek, eto byl brat po raschetu

E a questão tá dentro e fora
А дело и внутри, и вовне
A delo i vnutri, i vne

Irmão-lobisomem, e o que isso diz sobre mim? (o quê?)
Братик-оборотень, а что это говорит обо мне? (что?)
Bratik-oboroten', a chto eto govorit obo mne? (chto?)

E eu sentiria os demônios e espíritos
И я б учуял демонов и духов
I ya b uchuyal demonov i dukhov

Se eu cheirasse mais e cheirasse menos
Если бы чаще обонял и меньше нюхал
Esli by chashche obonyal i men'she nyukhal

Ano após ano, e ficou, enquanto os dias voavam
За годом год, и стало, пока летели дни
Za godom god, i stalo, poka leteli dni

O destino é tudo que não mudei em mim, infelizmente
Судьбою все, что не поменял в себе, увы
Sud'boyu vse, chto ne pomenyal v sebe, uvy

Esse é o resultado de dúvidas, erros, não se culpe
Таков итог сомнений, ошибок, не вини
Takov itog somneniy, oshibok, ne vini

Um rock pesado, aqui não tem máquina do tempo
Тяжелый рок, тут нету машины времени
Tyazhelyy rok, tut netu mashiny vremeni

Fumaça falsa se dissipa
Фальшивый дым тает
Fal'shivyy dym tayet

E aí você entende a essência sem a enrolação das histórias
И вот ты понимаешь суть без мишуры баек
I vot ty ponimayesh' sut' bez mishury bayek

Onde estão aquelas pessoas, onde estão as ilusões?
Где все те люди, где иллюзии?
Gde vse te lyudi, gde illyuzii?

Não tem nada
Ни черта нет
Ni cherta net

A alma na encruzilhada, pois ali tá a pedra
Душа на распутье, ведь там лежит камень
Dusha na rasput'ye, ved' tam lezhit kamen'

É
Йау
Yau

Isso, a metade do caminho
Это, середина пути
Eto, seredina puti

Um motor empoeirado de dentro do peito ronca
Пыльный двигатель изнутри грудины гудит
Pyl'nyy dvizhitel' iznutri grudiny gudit

Se o Kremlin oferecesse uma segunda chance
Если бы Кремль предлагал второй шанс
Esli by Kreml' predlagal vtoroy shans

Eu já não seria mais um
Я бы уже не стал пис
Ya by uzhe ne stal pis

Aham, claro! (ha-ha)
Ага, щас! (ха-ха)
Aha, shchas! (kha-kha)

E os pensamentos, pasta de tubo
А мысли, пастой из тюбика
A mysli, pastoy iz tyubika

Nos olhos, uma loucura
В глазах, безуминка
V glazakh, bezuminka

Debaixo dos pés, a estrada até o estúdio
Под ногами, трасса до студии
Pod nogami, trassa do studii

Vou como um robô, e em mim manchas de óleo do tuning
Иду, как робот, и на мне пятна масла от тюнинга
Idu, kak robot, i na mne pyatna masla ot tyuninga

Passei pelo Rorschach
Прошел Роршаха
Proshyol Rorshakha

Derrubei o Turing
Завалил Тьюринга
Zavalil Tyuringa

Me desloco
Ошиваюсь
Oshivayus'

Me engano
Ошибаюсь
Oshibayus'

Tropeço
Оступаюсь
Ostupayus'

Me exercito
Отжимаюсь
Otdzhimayus'

Então me guie, Arcanjo
Так веди же меня, Архангел
Tak vedi zhe menya, Arkhangel

Pra qualquer lugar, mas não de volta
Куда угодно, но не обратно
Kuda ugodno, no ne obratno

Esse peixinho dourado mais o gênio da lâmpada antiga (ah)
Эта рыбка золотая плюс джинн из старой лампы (а)
Eta rybka zolotaya plyus dzhinn iz staroy lampy (a)

Todos levam tudo ao pé da letra, deseje com cuidado
Примут все буквально, загадывай аккуратно
Primut vse bukval'no, zagadyvay akuratno

Tudo fica claro depois e post-fato
Все понятно задним числом и постфактум
Vse ponyatno zadnim chislom i postfaktum

Deus queira, entenderemos amanhã
Бог даст, поймем завтра
Bog dast, poyem zavtra

E nós de novo
И мы опять
I my opyat'

Olhemos por cima do ombro pro céu
Глянем через плечо в небо
Glyanem cherez plecho v nebo

Tudo foi um pouco demais, um pouco de menos
Все было чуток пере-, чуток недо-
Vse bylo chutok pere-, chutok nedo

Não, não me arrependo de nada no geral, mas
Нет, я не жалею ни о чем в целом, но
Net, ya ne zhaleyu ni o chem v tselom, no

Um pouco assim, um pouco pra mim
Чуток вот бы, чуток мне бы
Chutok vot by, chutok mne by

Olhemos por cima do ombro pro céu
Глянем через плечо в небо
Glyanem cherez plecho v nebo

Tudo foi um pouco demais, um pouco de menos
Все было чуток пере-, чуток недо-
Vse bylo chutok pere-, chutok nedo

Não, não me arrependo de nada no geral, mas
Нет, я не жалею ни о чем в целом, но
Net, ya ne zhaleyu ni o chem v tselom, no

Um pouco assim, um pouco pra mim
Чуток вот бы, чуток мне бы
Chutok vot by, chutok mne by


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oxxxymiron e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção