Petrol Bomb
They say it's time to crack down on what they call obscene
But what they meant is blokes like me and the life I chose to lead
OK let's have an uproar, their troops are marching in
With determination in their eyes they've rallied all again
[chorus:]
Come on, come on
Give me a Petrol Bomb
The riot troops assembly is finally marching off
A few had luck and could escape the baton-slinging lot
Some fellows are arrested, perhaps they're locked away
You lift your bottle and set out to have your fun again
Pronouncement of the judgement, the youth is led away
He wasn't even sixteen and had smashed an offie's pane
Put in reformatories where other wankers wait
Who try to force him in their frame - break out before it's too late
Come on, come on
Give him a Petrol Bomb
Now you speak out against the youth's aggressions
Scream and shout, but you taught them how to hate
Now you speak out but the account is settled
Praise your luck there ain't bullets through your head
Bomba de Combustível
Dizem que é hora de acabar com o que chamam de obsceno
Mas o que eles realmente querem é que caras como eu e a vida que escolhi
Beleza, vamos fazer barulho, as tropas estão marchando
Com determinação nos olhos, eles se reuniram de novo
[refrão:]
Vamos lá, vamos lá
Me dê uma Bomba de Combustível
A assembleia das tropas de choque finalmente está marchando
Alguns tiveram sorte e conseguiram escapar da pancada
Alguns caras foram presos, talvez estejam trancados
Você levanta sua garrafa e sai pra se divertir de novo
Pronunciamento do julgamento, a juventude é levada
Ele nem tinha dezesseis e quebrou a vitrine de uma loja
Colocado em reformatórios onde outros idiotas esperam
Que tentam forçá-lo a entrar na deles - fuja antes que seja tarde
Vamos lá, vamos lá
Dê a ele uma Bomba de Combustível
Agora você se manifesta contra as agressões da juventude
Grita e berra, mas você os ensinou a odiar
Agora você se manifesta, mas a conta está paga
Agradeça sua sorte que não tem bala na sua cabeça