395px

Os Primeiros Dias de uma Nação Melhor

Oysterband

The Early Days Of A Better Nation

I fall asleep with the TV on
Wake with an ache it's another week gone
And consider how my light was spent
And where it was that the real thing went
I asked a wise man for advice
I told him once and I told him twice;
My life is one long damage limitation
He smacked me hard around the head
He handed me a card that read:
Work like you were
Living in the early days of a better nation
Living in the early days of a better nation
Play that tune again! I cried
It's dead and gone the band replied
But as they slowly tried it through
The hands remembered what they had to do
Give it poke and give it licks
The name of the tune is Laying The Bricks
I Stood outside the Albert Hall
And wept, and wrote upon the wall;
Work like you were
Living in the early days of a better nation
Living in the early days of a better nation
We take the water to the tree
She says, Now do the same for me
It takes your sweat as well as art
To dig a channel for the human heart
There is no garden of delight
Unless you weed it day or night
Don't leave your life a lifelong long vacation
I hear her whisper when we meet
And when I crawl between the sheets, she says;
Work like you were
Living in the early days of a better nation
Living in the early days of a better nation.

Os Primeiros Dias de uma Nação Melhor

Eu adormeço com a TV ligada
Acordo com uma dor, mais uma semana que se foi
E penso em como minha luz foi gasta
E onde foi que a coisa real se perdeu
Perguntei a um sábio por conselhos
Eu disse a ele uma vez e disse duas;
Minha vida é uma longa limitação de danos
Ele me deu um tapa forte na cabeça
E me entregou um cartão que dizia:
Trabalhe como se estivesse
Vivendo nos primeiros dias de uma nação melhor
Vivendo nos primeiros dias de uma nação melhor
Toca essa música de novo! Eu gritei
Está morta e enterrada, a banda respondeu
Mas enquanto eles tentavam devagar
As mãos lembraram o que tinham que fazer
Dá uma cutucada e dá umas batidas
O nome da música é Colocando os Tijolos
Eu fiquei do lado de fora do Albert Hall
E chorei, e escrevi na parede;
Trabalhe como se estivesse
Vivendo nos primeiros dias de uma nação melhor
Vivendo nos primeiros dias de uma nação melhor
Nós levamos a água até a árvore
Ela diz, Agora faça o mesmo por mim
Leva seu suor assim como arte
Para cavar um canal para o coração humano
Não há jardim de delícias
A menos que você o limpe dia e noite
Não deixe sua vida ser umas férias eternas
Eu ouço ela sussurrar quando nos encontramos
E quando eu me arrasto entre os lençóis, ela diz;
Trabalhe como se estivesse
Vivendo nos primeiros dias de uma nação melhor
Vivendo nos primeiros dias de uma nação melhor.

Composição: Ian Telfer / John Jones