Tradução gerada automaticamente

The Generals Are Born Again
Oysterband
Os Generais Nascem Novamente
The Generals Are Born Again
Os generais nascem novamente, nascem novamente, nascem novamenteThe generals are born again, born again, born again
Os generais nascem novamente, eles vão salvar o mundoThe generals are born again, they're going to save the world
Seu armamento é ver o certo, fazer o certo, ser o certoTheir armament is seeing right, doing right, being right
Sua armadura de justiça vai salvar o mundoTheir armour of righteousness is going to save the world
Eles estão chamando a cavalaria, cavalaria, cavalariaThey're sending in the cavalry, cavalry, cavalry
Os clarins e os bandeirantes estão esperando a ordemThe bugles and the banner-boys are waiting for the word
O capitão é um cego, um cego, um cegoThe captain is a blind man, blind man, blind man
Um cego está alcançando uma espada terrível e rápidaA blind man is reaching for a terrible swift sword
Nascem novamente: os generais nascem novamente para salvar o mundoBorn again: the generals are born again to save the world
Nunca vou chegar ao céu, não importa o que eu façaI'll never get to heaven no matter what I do
Nunca serei um garoto de olhos azuis, embora meus olhos sejam azuisI'll never be a blue eyed boy although my eyes are blue
E eu não vou trabalhar e eu não vou trabalhar e eu não vou trabalhar pra vocêAnd I will not work and I will not work and I will not work for you
Eles vão pôr um fim na história, história, históriaThey'll put a stop to history, history, history
Cortando essa confusão com a pureza do açoCut through this confusion with the purity of steel
Pois o tempo é só uma lata de minhocas, lata de minhocas, lata de minhocasFor time is just a can of worms, can of worms, can of worms
Eles vão soprar a corrupção quando quebrarem esse seloThey'll blow away corruption when they break that seal
Nascem novamente: os generais nascem novamente para salvar o mundoBorn again: the generals are born again to save the world
Uma estrela está no firmamento, firmamento, firmamentoA star is in the firmament, firmament, firmament
Uma nova estrela no firmamento, Absinto é seu nomeA new star in the firmament Wormwood is its name
Todos vão ver a luz, ver a luz, ver a luzEveryone will see the light, see the light, see the light
E embora meus olhos estejam fechados, vou ter que ver do mesmo jeitoAnd though my eyes are shut I'll have to see it just the same
Para que a paz dure mil anos, mil anos, mil anosFor peace to last a thousand years, thousand years, thousand years
A profecia acendeu um fósforo e o segurou na bombaProphecy has struck a match and held it to the fuse
Eles estão preparando as câmeras, câmeras, câmerasThey're wheeling up the cameras, cameras, cameras
Estão cronometrando o Armageddon para o telejornal da noiteThey're timing Armageddon for the evening news
Nascem novamente, os generais nascem novamente para salvar o mundo.Born again, the generals are born again to save the world.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oysterband e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: