Tradução gerada automaticamente

The Lakes Of Cool Flynn
Oysterband
Os Lagos de Cool Flynn
The Lakes Of Cool Flynn
Era cedo uma manhã, Willie Leonard se levantouIt was early one morning Willie Leonard arose
Para o quarto do camarada ele entrouInto his comrade's bed chamber he goes
Dizendo, levantem-se, meus leais amigos, não deixem ninguém saberSaying arise my loyal comrades, let nobody know
É uma bela manhã de verão e vamos nos banharIt's a fine summer's morning and bathing we'll go
Mas enquanto caminhavam por um longo caminhoBut as they were walking all down a long lane
Quem eles encontraram foi um guarda de caçaWho should they meet with but a keeper of game
Volte, Willie Leonard, não se arrisque a entrarGo back Willie Leonard, do not venture in
Há águas profundas e traiçoeiras nos lagos de Cool FlynnThere's deep and false waters in the lakes of Cool Flynn
O jovem Willie pulou e nadou pelo lagoYoung Willie jumped in and he swam the lake round
Até chegar a uma ilha, mas não era o lugar certoTill he came to an island but not the right ground
Voltem, meus leais amigos, não me sigamGo back my loyal comrades, do not follow me in
Há águas profundas e traiçoeiras nos lagos de Cool FlynnThere's deep and false waters in the lakes of Cool Flynn
Mais tarde naquela manhã, a irmã de Willie se levantouIt was later that morning Willie's sister arose
E direto para o quarto da mãe ela foiAnd straight to her mother's bedchamber she goes
Dizendo, mãe, querida mãe, tive um sonho estranhoSaying mother, dearest mother, I have had a strange dream
O jovem Willie flutua em um riacho de águaYoung Willie lies floating in a watery stream
Mais tarde naquela manhã, a mãe de Willie chegouIt was later that morning Willies mother got there
Torcendo as mãos e arrancando os cabelosWringing her hands and tearing her hair
Dizendo, onde ele se afogou, onde ele caiu?Saying where was he drowned where did he fall in?
Há morte em águas traiçoeiras nos lagos de Cool FlynnThere's death in false waters in the lakes of Cool Flynn
Oh, o dia do seu funeral foi uma bela visãoO the day of his funeral it was such a fine sight
Com vinte e quatro jovens, todos vestidos de brancoWith four and twenty young men and they're all dressed in white
Vinte e quatro jovens para colocá-lo na terra friaFour and twenty young men to lay him in cold clay
Disseram adeus ao jovem Willie e todos marcharam embora.Said adieu to young Willie and they all marched away.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oysterband e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: