Transliteração e tradução geradas automaticamente

Fade
-OZ-
Desvanecer
Fade
Vibração perturbada
Disturb vibration
Disturb vibration
Agora, sob a lua, estou só
いまつきのしたただひとり
ima tsuki no shita tada hitori
Envolto pelo som das ondas, lembranças distantes
つつまれたなみおとにはるかなおもい
tsutsumareta nami oto ni harukana omoi
Agora, preso dentro de uma garrafa
いまとじこめたびんのなか
ima tojikometa bin no naka
Rumo ao mar silencioso e belo
かめきれのうるはしみしずかなうみへ
kamekire no uru wa shimi shizukana umi e
(Vibração perturbada, perturbe a gravidade)
(Disturb vibration, disturb gravitation)
(Disturb vibration, disturb gravitation)
Cansado de lidar até com esta vida
このいのちさえあつかうにつかれて
kono inochi sae atsukau ni tsukarete
(Vibração perturbada, perturbe a gravidade)
(Disturb vibration, disturb gravitation)
(Disturb vibration, disturb gravitation)
Cansado de lidar até com esta vida
このいのちさえあつかうにあきて
kono inochi sae atsukau ni akite
A luz da lua balança, do que você tem medo?
ゆれるつきあかりなにをおそれてるの
yureru tsuki akari nani wo osore teru no?
Afundando na areia, a noite enferruja
すなにうもれさびつくよるに
suna ni umore sabitsuku yoru ni
O que você deseja neste mundo manchado?
けがれたちじょうになにをのぞんでるの
kegareta chijou ni nani wo nozonderu no?
Apague a luz, vamos acabar logo com isso
ひかりけしてもうおわらせて
hikari keshite mou owarasete
Agora
すぐに
sugu ni
Vibração perturbada
Disturb vibration
Disturb vibration
Sem mais busca, sem mais busca
No more seek, no more seek
No more seek, no more seek
Sem mais busca, sem mais busca
No more seek, no more seek
No more seek, no more seek
Sem mais busca, sem mais busca
No more seek, no more seek
No more seek, no more seek
Sem mais busca, sem mais busca
No more seek, no more seek
No more seek, no more seek
Já cheguei ao fim da lua
もうつきがじにたどりつき
mou tsuki ga ji ni tadori tsuki
Uma sombra que desaparece da superfície
みなもからきえるかげかすかなおもい
minamo kara kieru kage kasukana omoi
Já sufocando dentro do peito
もうおしこめたむねのなか
mou oshikometa mune no naka
Palavras comuns vão para o mar silencioso
ありふれたことばだけしずかなうみへ
arifureta kotoba dake shizukana umi e
(Vibração perturbada, perturbe a gravidade)
(Disturb vibration, disturb gravitation)
(Disturb vibration, disturb gravitation)
Cansado de controlar até este corpo
このからださえあやつるにつかれて
kono karada sae ayatsuru ni tsukarete
(Vibração perturbada, perturbe a gravidade)
(Disturb vibration, disturb gravitation)
(Disturb vibration, disturb gravitation)
Cansado de controlar até este corpo
このからださえあやつるにあきて
kono karada sae ayatsuru ni akite
A luz da lua balança, do que você tem medo?
ゆれるつきあかりなにをおそれてるの
yureru tsuki akari nani wo osoreteru no?
Afundando na areia, a noite enferruja
すなにうもれさびつくよるに
suna ni umore sabitsuku yoru ni
O que você deseja neste mundo manchado?
けがれたちじょうになにをのぞんでるの
kegareta chijou ni nani wo nozonderu no?
Apague a luz, vamos acabar logo com isso
ひかりけしてもうおわらせて
hikari keshite mou owarasete
Agora
すぐに
sugu ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de -OZ- e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: