Transliteração e tradução geradas automaticamente

傷つけた人々へ (kizutsuketa hitobito e)
Yutaka Ozaki
傷つけた人々へ (kizutsuketa hitobito e)
どれだけ言葉ついやしdore dake kotoba tsuiyashi
君に話したろうkun ni hanashitarō
どんな言葉でもdonna kotoba demo
言い尽くせなかったことの答えもītsukusenakatta koto no kotae mo
ひとつしかないはずとhitotsu shika nai hazu to
時の流れに心はtoki no nagare ni kokoro wa
変わってしまうからkawatteshimaukara
そして一体何がsoshite ittai nani ga
大切な言葉だったのかすらtaisetsuna kotodatta no ka sura
忘れ去られてしまうwasure sarareteshimau
刹那に終われながらsetsuna ni owarenagara
傷つくこと恐れる僕はkizutsuku koto osoreru boku wa
あの日見つけたはずの真実とはano hi mitsuketa hazu no shinjitsu to wa
まるで逆へと歩いてしまうmarude gyaku e to aruiteshimau
僕を睨む君の瞳の光はboku o niramu kimi no hitomi no hikari wa
忘れかけてた真心wasurekaketeta magokoro
教えてくれたoshietekureta
この胸に今刻もうkono mune ni ima kizamō
君の涙の美しさにありがとうとkun no namida no utsukushi sa ni ari ga tō to
センチメンタルな気持ちじゃsenchimentaruna kimochi ja
んでばかりだよnde bakaridayo
僕はなんて間抜けな男だったろうboku wa nante ma nukena otokodattarō
君にはもう許されることもないkun ni wa mō yurusareru koto monai
僕のいくつもの思いがboku no ikutsu mo no omoi ga
指の隙間からyubi no suki makara
滑り落ちてゆくよsuberi ochiteyukuyo
僕が傷つけてしまった君のboku ga kizutsuketeshimatta kimi no
涙のようにnamida no yō ni
使い古しの台詞tsukaifurushi no daishi
また口にして踊ける僕はmata kuchi ni shite odokeru boku wa
今度こそは本当にkondo koso wa hontōni
ひとりぼっちになってしまうよhitori boc chi ni natteshimauyo
何も言わないでnani mo iwanaide
僕を睨む君の瞳の光はboku o niramu kimi no hitomi no hikari wa
忘れかけてた真心wasurekaketeta magokoro
教えてくれたoshietekureta
この胸に今刻もうkono mune ni ima kizamō
君の涙の美しさにありがとうとkun no namida no utsukushi sa ni ari ga tō to
愛という言葉はなくてもai toiu kotoba wa nakute mo
ひとりで生きてくわけじゃないhitori de ikiteku wake janai
小さなプライドなんかでchīsana puraido nankade
傷つけ合ってもkizutsukeatte mo
きっと君に優しさ戻るだろうkitto kimi ni yasashi sa modorudarō
僕を睨む君の瞳の光はboku o niramu kimi no hitomi no hikari wa
忘れかけてた真心wasurekaketeta magokoro
教えてくれたoshietekureta
この胸に今刻もうkono mune ni ima kizamō
君の涙の美しさにありがとうとkun no namida no utsukushi sa ni ari ga tō to
Para aqueles que machuquei
Quantas palavras eu devo dizer
Para me desculpar com você
Não importa que palavras sejam
A resposta para o que não pude expressar
Deve ser apenas uma
Porque o coração muda com o fluxo do tempo
E afinal, o que eram
As palavras importantes?
Elas são esquecidas
Enquanto eu me afundo na tristeza
Eu, que temo ferir os outros
A verdade que eu deveria ter encontrado naquele dia
Parece estar caminhando na direção oposta
A luz nos teus olhos que me encara
O coração que eu tinha esquecido
Você me ensinou
Vou gravá-lo em meu peito agora
Dizendo que existe beleza em suas lágrimas
Não é apenas um sentimento sentimental
Eu sou apenas isso
Que tipo de homem eu sou?
Não há mais nada que você possa me perdoar
Meus inúmeros sentimentos
Escorregam pelos meus dedos
Como suas lágrimas
Que me machucaram
Um amuleto de uso diário
Eu o coloco na minha boca e danço
Desta vez, realmente
Eu me torno solitário
Não diga nada
A luz nos teus olhos que me encara
O coração que eu tinha esquecido
Você me ensinou
Vou gravá-lo em meu peito agora
Dizendo que existe beleza em suas lágrimas
Mesmo sem a palavra "amor"
Não é uma desculpa para viver sozinho
Mesmo que nos machuquemos
Com um pequeno orgulho
Tenho certeza de que a gentileza voltará para você
A luz nos teus olhos que me encara
O coração que eu tinha esquecido
Você me ensinou
Vou gravá-lo em meu peito agora
Dizendo que existe beleza em suas lágrimas



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yutaka Ozaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: