Tradução gerada automaticamente
Slow Cooking
Ozu
Cozinhando Lento
Slow Cooking
E aí, como você tá? Parece que você tá muito doenteHey, how's it going? Looks like you're fucking sick
Faz um tempão desde a última vez que nos encontramosIt's been a hard minute since we last convened
Nós dois mudamos tanto, é verdadeBoth of us truly have changed so much
Tive bastante tempo pra pensar no estrago que você causouI've had plenty time to think about the damage you've caused
Que doce, você encontrou outro substitutoHow sweet, you found another replacement
Deu as mesmas mentiras que prometeu pra mimGave the same lies you promised to me
Que pena, agora ela tá na sua, que tristeWhat a shame, now she's game, what a pity
Tudo bem, vamos ficar felizes com todo o seu dinheiroIt's ok, We'll be happy with all your money
Vingança é uma terapia fácil e de graçaRevenge is a easy, free type of therapy
Você fodeu minha vida, me traumatizou, insanidadeYou fucked my life, traumatized me, insanity
Você comeu meu coração, vomitou, cuspiu neleYou ate my heart, threw it up, spat on it
Rasgou minha pele à força só porque quisRipped my skin by force just 'cause you felt like it
Não se preocupe, você sabe que eu sou uma ótima cozinheiraDon't you worry, you know I'm a great cook
Eu já preparei coisas muito piores que vocêI've filleted things much worse than you
Fiz sua sopa favorita em uma panela de metalMade your favorite soup in a metal pot
Te coloquei a 100ºC, chamei seus ex-amores pro meu jantarPut you 212ºF, called your ex-lovers to my potluck
Comprei a melhor louçaBought out the finest china
Escolhi o melhor de vocêPicked the best of ya
Servi, carne frescaServed, fresh kill
Como você costumava exigirLike you used to demand
Sempre cozinho a carne devagarAlways slow cook meat
Pra dar sabor, bem acordadaFor full flavor, wide awake
Quero te ver em dorWanna see you in pain
Minha mãe me ligou outro dia, elaMy mother called me the other day, she
Disse que tá preocupada com minha cabeçaSaid she's worried about my psyche
Não se sinta mal, não foi sua culpaDon't feel bad, it wasn't your fault at all
Leve seu tempo, as feridas vão cicatrizar, você vai voltar rapidinhoTake your time, wounds will heal, you'll be back in no time
Dane-se isso, tô correndo com essa merdaFuck that, Speedruning thru this shit
Não posso me dar ao luxo de ficar parada, chorando pra um caraI can't afford to sit around, cry to a guy
Por Deus sabe quanto tempoFor God knows how long
Você mexeu com a pessoa erradaYou messed with the wrong person
Deveria ter mantido seu pau na calçaShould've kept your dick in your pants
Agora você tá em apurosNow you're foot long
Você tá doente da cabeça, leia a bíblia: Não matarásYou're sick in the head, read the bible: Thou shall not kill
Você vai pro inferno, ainda bem que sou ateiaYou'll go to hell Thank God I'm an atheist
Outras pessoas diriam que tortura não é o caminhoOther people would say torture is not the way
Mas a verdade é que nunca me senti tão em pazBut truth be told, I've never felt this peaceful
Achou que ia escapar?Akala mo makakatakas ka?
Acha que sou fraca e tenho medo de você, não é?Think I'm weak and scared of you, don't cha?
Desculpas não vão resolverApologies won't cut it
Só seu dinheiro e sua morte vão me satisfazerOnly your bank and your death will satisfy me
Vingança é uma terapia fácil e de graçaRevenge is a easy, free type of therapy
Você cortou meu corpo, não valorizou, insanidadeYou chopped my body, took for granted, insanity
Você só viu uma serva, não euYou only saw a servant, not me
Me vestiu como queria, você nunca valeu minha vidaDressed me up as you liked, you were never worth my life
Não se preocupe, você sabe que eu sou uma ótima cozinheiraDon't you worry, you know I'm a great cook
Eu já preparei coisas muito piores que vocêI've filleted things much worse than you
Fiz sua sopa favorita em uma panela de metalMade your favorite soup in a metal pot
Te coloquei a 100ºC, chamei seus ex-amores pro meu jantarPut you 212ºF, called your ex-lovers to my potluck
Comprei a melhor louçaBought out the finest china
Escolhi o melhor de vocêPicked the best of ya
Servi, carne frescaServed, fresh kill
Como você costumava exigirLike you used to demand
Por todas as coisas insultuosasFor all the insulting things
Que você me feriuYou've stabbed me with
Isso é eu sendo legalThis is me being nice
Você é cheio de merda, não houve amor envolvidoYou're full of shit, there was no love involved
Eu era uma boneca que você amava fisicamenteI was a doll you physically loved
Cortou minha língua pra me calarCut up my tongue to shut me up
Agora, para meu próximo prato, é um filho da puta de línguaNow for my next dish, is a motherfucker de lengua
Você ignora minhas necessidades, meu eu, eu fui um toloYou ignore my needs, my self, I was such a fool
Acreditando que era amor verdadeiroInto believing it was true love
Se te matar me faz o diaboIf murdering you makes me the devil
Então eu te vejo no infernoThen I will see you in hell



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ozu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: