Tradução gerada automaticamente

Solo Tu (part. Towy)
Ozuna
Solo Tu (parte da Tova)
Solo Tu (part. Towy)
É uma arte que eu sinto e eu minto se eu não aceitarEs un arte lo que siento y miento si no acepto
Que você é o dono de todos os meus sentimentosQue eres tú la dueña de todos mis sentimientos
Quando eu beijo sua boca, você toca e vocêCuando te beso la boca tocas y me alocas
Eu sou louca com os momentos em que sua pele provocaSoy loco con los momentos cuando tu piel provoca
Só você é o único que me faz malSólo tú eres la que me pone mal
Quando você beija minha boca, você toca e vocêCuando me besas la boca tocas y me alocas
Loucos os momentos em que sua pele provocaLocos los momentos cuando tu piel provoca
É só você quem me faz sentir malEs que sólo tú eres la que me pone mal
E é só você, dono e amante das minhas horasY es que sólo tú, dueña y señora de mis horas
Quanto mais horas passam, você se apaixona por mimMientras más pasan las horas me enamoras
E é só você, é um sonho e sonho nunca acordarY es que sólo tú, es un sueño y sueño nunca despertar
Dessa forma eu nunca vou chegar ao fimDe esa manera nunca llegaré al final
E é só você, dono e amante das minhas horasY es que sólo tú, dueña y señora de mis horas
Quanto mais horas passam, você se apaixona por mimMientras más pasan las horas me enamoras
E é só você, é um sonho e sonho nunca acordarY es que sólo tú, es un sueño y sueño nunca despertar
Dessa forma eu nunca vou chegar ao fimDe esa manera nunca llegaré al final
Na minha vida não há ninguém como vocêEn mi vida no hay nadie como tú
Aquele que me controla e minha escuridão põe luz nissoLa que a mí me controla y a mi oscuridad le pone luz
Eu nunca quero que você váNunca quisiera que te vayas
Eu quero amanhecer com você fazendo isso na praiaQuiero amanecer contigo haciéndolo a la orilla de la playa
Essa é minha boa gataEsa es mi nena buena
Ela fica louca quando vai na rua e o garoto negro soaSe pone loca cuando va en la calle y el negrito suena
Sempre vai comigoSiempre anda conmigo
Ela é minha amante, minha namorada, minha amiga, minha amigaElla es mi amante, mi novia, mi amiga, mi amigo
Só quero estar contigoSólo quiero estar contigo
E que você nunca me deixeY que nunca te me vayas
Quero tempo para ser testemunhaQuiero que el tiempo sea testigo
Deste coração que não falhaDe este corazón que no te falla
(Só você) Eu quero estar com você(Sólo tú) quiero estar contigo
E que você nunca me deixeY que nunca te me vayas
Que o tempo seja uma testemunhaQue el tiempo sea testigo
Que somos tais para os quaisQue somos tal para cual
E é só você, dono e amante das minhas horasY es que sólo tú, dueña y señora de mis horas
Quanto mais horas passam, você se apaixona por mimMientras más pasan las horas me enamoras
E é só você, é um sonho e sonho nunca acordarY es que sólo tú, es un sueño y sueño nunca despertar
Dessa forma eu nunca vou chegar ao fimDe esa manera nunca llegaré al final
E é só você, dono e amante das minhas horasY es que sólo tú, dueña y señora de mis horas
Quanto mais horas passam, você se apaixona por mimMientras más pasan las horas me enamoras
E é só você, é um sonho que eu não quero acordarY es que sólo tú, es un sueño que no quieroa despertar
Dessa forma eu nunca vou chegar ao fimDe esa manera nunca llegaré al final
Uma novela história, vela como no amigo de bebidasUna historia de novela, vela como en pal de copas
E algumas velas, eu tiro todo o pano e cautelosamenteY unas velas, yo le quito to'a la tela y con cautela
Eu aprecio sua nudez que me enche de prazer como você vêAprecio su desnudez que me llena de placer como ves
Isso tem as tentações, as razões que me cercamQue tiene las tentaciones, las razones que me envuelven
Ele nunca coloca, mas porque eu o coloquei forteNunca pone pero porque yo le meto fuerte
E isso me deixa doente, não consigo parar de pensarY eso me pone mal, no te paro de pensar
Se isso é um sonho eu não quero acordarSi esto es un sueño no quiero despertar
Só quero estar contigoSólo quiero estar contigo
E que você nunca me deixeY que nunca te me vayas
Quero tempo para ser testemunhaQuiero que el tiempo sea testigo
Deste coração que não falhaDe este corazón que no te falla
Só quero estar contigoSólo quiero estar contigo
E que você nunca me deixeY que nunca te me vayas
Que o tempo seja uma testemunhaQue el tiempo sea testigo
Que somos tais para os quaisQue somos tal para cual
É uma arte que eu sinto e eu minto se eu não aceitarEs un arte lo que siento y miento si no acepto
Que você é o dono de todos os meus sentimentosQue eres tú la dueña de todos mis sentimientos
Quando eu beijo sua boca, você toca e vocêCuando te beso la boca tocas y me alocas
Eu sou louca com os momentos em que sua pele provocaSoy loco con los momentos cuando tu piel provoca
É só você quem me faz sentir malEs que sólo tú eres la que me pone mal
E é só você, dono e amante das minhas horasY es que sólo tú, dueña y señora de mis horas
Quanto mais horas passam, você se apaixona por mimMientras más pasan las horas me enamoras
E é só você, é um sonho que eu não quero acordarY es que sólo tú, es un sueño que no quiero despertar
Dessa forma eu nunca vou chegar ao fimDe esa manera nunca llegaré al final
E é só você, dono e amante das minhas horasY es que sólo tú, dueña y señora de mis horas
Quanto mais horas passam, você se apaixona por mimMientras más pasan las horas me enamoras
E é só você, é um sonho e sonho nunca acordarY es que sólo tú, es un sueño y sueño nunca despertar
Dessa forma eu nunca vou chegar ao fimDe esa manera nunca llegaré al final



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ozuna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: