Tradução gerada automaticamente
Ikanaide
Ozzu Y Kairame
Ikanaide
Ikanaide
Tudo vai bem, você meentí eu só manteve o silêncioTodo va bien, te mentí solo lo callé
Realmente quero parar essa caminhadaQuiero en verdad que detengas ese caminar
Eu posso ver você se move em uma pressaPuedo verte avanzar de prisa
Parece que não vai pararParece que ya no te detendrás
Apenas observei de trásSolamente te observo desdé atrás
Você estaria deixando? Alguma vez estar de volta?¿Te marcharás? ¿jamás volverás?
Você tomar o vôoEl vuelo hoy tomarás
Eu corro sem parar, você quer chegarCorro sin parar, te quiero alcanzar
E não será capaz de alcançarYa no lo podre lograr
Eu não vou chorar, não vou chorar, porque eu desejava dizer que você não me deixeNo lloraré, no llorare pues decírtelo anhelé no me abandones
Basta eu olhar para seu vôo no por do sol desvanece-seSolo miré al atardecer tu vuelo desvanecer
Eu não vou vê-lo, eu pensei agitandoNo te veré, temblando pensé
Meu peito tentava entenderMi pecho intentó entenderlo
Eu não vou chorar, não chore, pois eu desejava dizerNo lloraré, no lloraré pues decírtelo anhelé
Nao me abandoneNo me abandones
o festival onde eu estava ao seu lado terminou hojeHoy se termino el festival donde a tu lado fui
Eu sabia que viria um momentoYo sabia bien que vendría un momento así
Eu posso vê-lo seguir em frente e olhar tão bonitoPuedo verte avanzar y luces tan apuesto
Mais bonito do que o habitualMas alto de lo habitual
Acabei de me lembrar sua caminhadaSolamente recordé tu caminar
Não pretendo parar, o tempo está me levando unmercifullyNo piensa parar, el tiempo se va llevándome sin piedad
O preto é a direção para irNegro esta el rumbo al andar
Tem certeza de que vai continuar? unicamente¿Seguro continuar será? Sola
Eu posso sentir a luz em mim, muito em breve irá extinguirPuedo sentir la luz sobre mi, muy pronto se va a extinguir
Eu me sinto tão sozinhoMe siento tan solo
Você estaria deixando? Alguma vez estar de volta?¿Te marcharás? ¿jamás volverás?
O vôo levou mais tempoEl vuelo tomaste ya
Desta vez, e lá, de repente, escureceuEsa ocasión, así como hay, de pronto se oscureció
Eu não vou chorar, não chore porque eu deveria dizerNo lloraré, no lloraré pues decírtelo yo debí
vê sairNo me abandones
Eu não vou chorar, não chore porque eu deveria dizerNo lloraré, no lloraré pues decírtelo yo debí
Nao me abandoneNo me abandones



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ozzu Y Kairame e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: