Tradução gerada automaticamente

We Gon' Make It
Diddy (P. Diddy / Puff Daddy / Brother Love)
Nós Vamos Conseguir
We Gon' Make It
[intro][intro]
Baby, essa é sua última dança; você sabe como fazBaby this is your last dance; you know how you do it
Não tem cara como você e nunca vai ter outro igual a vocêThere's no nigga like you and there'll never be another nigga like you
Coloque seu pé no pescoço desses filhos da putaPut your foot on these motherf**kers necks
Faz isso pra eles, papai, faz isso pra elesDo it to 'em daddy, do it to 'em
[diddy][diddy]
Enquanto minhas Dayton giram, lowrider sentado baixoAs my, daytons spin lowrider sittin low
Fazendo curvas tão fortes que você pode sentir minhas rodasHittin corners so hard you can taste my rims
Coupé seis-quatro, sou Diddy, sem películaHard top six-four, i'm diddy no tint
Não posso me esconder na cidade de Nova YorkI can't hide in new york city
Tô na pegada no sul, durmo bem no oesteI'm 'bout it in the south, sleep good in the west
Conheço uma mina de Watts com Bad Boy tatuado no peitoKnow a chick from watts with bad boy tatted on her breast
Eu já estive lá e fiz isso (eu já estive lá e fiz isso)I done been there and did it (i done been there and did it)
Dez anos sem suar dentro do meu boné yankeeTen years without gettin sweat inside my yankee fitted
1990-raw, eu te mostrei gelo1990-raw i showed you ice
Você não sabia quem era Jacob, então eu te mostrei duas vezesYou ain't know who jacob was so i showed you twice
Quando era (tudo sobre os Benjamins) eu tinha dois bezels no meu braçoWhen it was (all about the benjamins) i had two bezels on my arm
Como um don deve fazer, SeanLike a don's supposed to, sean
Ando com um motorista em loafers GucciRide with a chaffeur in gucci loafers
E troco pra All Stars sem perder o focoAnd switch to all stars without losin focus
Esses rappers tão sem esperança (sem esperança), você pode trocar as fechadurasThese rap niggaz hopeless (hopeless) you can change the locks
Mas eu vou brilhar pra quem não conheceu o BigBut i'ma shine for niggaz that ain't know big
[chorus: jack knight][chorus: jack knight]
Parece que meu futuro tá aqui, agoraaaDo, seem, like, my, fu-ture's, here, nowwwww
É bom ver o sol de manhãIt feels good to see the sun in the mornin
Tô cansado de sentir que o povo tá falandoI'm tired of feelin that the people are talkin
Ouvi um boato que as coisas não tão mudandoI heard a rumor that things ain't changin
Mas o senhor sabe que nós vamos conseguirBut lord knows that we gon' make it
OoooooooooooooooooohOooooooooooooooooooh
[diddy - over chorus][diddy - over chorus]
O famosoThe world famous
Enquanto prosseguimosAs we proceed
Pra te dar o que você precisaTo give you what you need
Faz tanto tempoIt's been so long
Foi tão realIt's been so real
Tão magnífico, obrigadoSo magnificent, thank you
[diddy][diddy]
Me diga quem atirou no Big (quem atirou no Big)Tell me who shot big (who shot big)
E tira as balas das costelas do 2Pac (tira elas)And take the bullets out of 2pac's ribs (take 'em out)
Se eu pudesse, eu reverteria o carro, reverteria a tretaIf i could i would reverse the car, reverse the beef
Colocaria tudo numa panela e cozinharia num beat do D. Dot (me bate, baby)Put it all in a pot and boil it on a d. dot beat (hit me baby)
Às vezes eu fico bêbado, pra aliviar o estresseSometimes i get drunk, for stress relief
Outras vezes eu coloco "Life After Death" e fico de olhoOther times i put \"life after death\" on and peep
Nós andamos (nós andamos), qual é um coupé Bentley de quatro portasWe ride (we ride) what's a four door bentley coupe
Sem meu mano do lado do passageiro?Without my nigga on the passenger side?
E ainda assim eu tento (eu tento) ganhar grana, ficar estilosoAnd still i try (i try) to get money stay fly
Terminar a corrida, segurando minha coroa alta (toma essa)Finish the race, holdin my crown high (take that)
Eu voo ao lado de Deus, meus olhos no prêmioI fly next to god, my eyes on the prize
Estive longe por muito tempo, mas agora tô reenergizadoBeen away a long time but now i'm reenergized
(enquanto prosseguimos) a vida e os tempos de um gênio (vamos lá)(as we proceed) the life and times of a mastermind (c'mon)
Dedico cada respiração pra reivindicar meus planos (é meu)Dedicate every breath to claim my designs (it's mine)
E no dia que eu morrer, deixa um G4 voarAnd the day i die, let a g4 fly
E espalha minhas cinzas sobre Nova York.And dump my ashes over n.y.
[chorus][chorus]
[diddy - over chorus][diddy - over chorus]
Vocês conhecem meu nome, vocês conhecem meu nome do caralhoY'all know my name, y'all know my motherf**kin name
Eu te disse que eu ia ser grande, mãeI told you i was gon' be great ma
Eu te disse que eu ia ser alguém!I told you i was gon' be somebody!
Ohhh!! é tão bomOhhh!! feel so good
É tão livreFeel so free
Coloque seus punhos no ar, aowwww!!Put your fists in the air, aowwww!!
[diddy][diddy]
Eu sou o rei de todos os reis, não sigo regrasI'm the king of all kings, i abide by no rules
E faço o que faço a qualquer custo (vamos lá)And do what i do by any means (c'mon)
Chamem-me de necessário, o grande visionárioCall him necessary, the great visionary
Nascido extraordinário, uma vida lendáriaBorn extrordinary, a life legendary
Quem mais lançou flows, que lançou roupasWho else put flows out, that put clothes out
Fugindo do frio, mangas curtas com os pés de foraFlee the cold weather, short sleeves with my toes out
Noventa e seis, Big me mostrou o que fazerNine-six big showed me what to do
Mas no fundo do meu coração, isso é "No Way Out II" (vamos rockar)But deep in my heart, this is \"no way out ii\" (let's rock)
Eu gasto uma grana absurda, grana de ave particularI spend absurd money, private bird money
Aquela grana do Bill Gates, Donald Trump, Bloomberg (você sabe como é)That bill gates, donald trump, bloomberg money (you know what it is)
Velhos hábitos são difíceis de morrer, o vencedor do Vanguard AwardOld habits die hard, the vanguard award winner
Agarra a tocha de Nova York, OG do floss, manoNew york torch gripper, o.g. of the floss nigga
Eu vejo visões como se tivesse feito uma viagem de angel dustI'm seein visions like i did a bag of angel dust
Essa é a vida quando você é negro, rico e perigosoThis is life when you black rich and dangerous
Tô com Deus, vou viver pra sempreI'm with god, i'ma live on forever
Bad Boy pra sempre, filha da puta, ninguém faz melhor (ninguém)Bad boy for life bitch, nobody does it better (nobody)
[chorus][chorus]
[diddy - over chorus][diddy - over chorus]
Vocês conhecem meu nome, vocês conhecem meu nome do caralhoY'all know my name, y'all know my motherf**kin name
Estou na melhor forma da minha vida!I'm in the best shape of my life!
Vocês conhecem meu nome, vocês conhecem meu nome do caralhoY'all know my name, y'all know my motherf**kin name
Yeah! você criou esse monstro!Yeah! you created this monster!
É tão inspirador, é tão realIt's so inspirational, it's so real
Bad Boy, filha da puta!Bad boy bitch!
[outro][outro]
Então aí estáSo there y'all have it
Palavras de um sábio, grande reiWords from a wise, great king
Nós amamos quando você fala a verdade, papaiWe love it when you speak the truth daddy
Nunca pare, por favorDon't ever stop, please
Nunca pareDon't ever stop



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diddy (P. Diddy / Puff Daddy / Brother Love) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: