Canto de Las Posadas
P. Hugo Vásquez y Almazán
Canto das Pousadas
Canto de Las Posadas
Eu te peço uma hospedagem pelo amor de DeusLes pido posada por amor de Dios
Eu te peço uma hospedagem pelo amor de DeusLes pido posada por amor de Dios
Minha esposa está grávida, somos ela e euMi esposa está en cinta, somos ella y yo
Minha esposa está grávida, somos ela e euMi esposa está en cinta, somos ella y yo
Nós não os conhecemos, e já é tarde, senhorNo los conocemos, y es tarde Señor
Nós não os conhecemos, e já é tarde, senhorNo los conocemos, y es tarde Señor
Siga seu caminho, encontre outro lugar para ficarSiga su camino, busque otro mesón
Siga seu caminho, encontre outro lugar para ficarSiga su camino, busque otro mesón
Eu sou carpinteiro e me chamo JoséYo soy carpintero y me llamo José
Eu sou carpinteiro e me chamo JoséYo soy carpintero y me llamo José
Minha esposa é Maria, e vamos a BelémMi esposa es María, y vamos a Belén
Minha esposa é Maria, e vamos a BelémMi esposa es María, y vamos a Belén
A casa é pequena, não há quarto vagoLa casa es pequeña, no hay habitación
A casa é pequena, não há quarto vagoLa casa es pequeña, no hay habitación
Já é meia-noite, e não estamos abertosY es la media noche, ya no hay atención
Já é meia-noite, e não estamos abertosY es la media noche, ya no hay atención
Minha esposa não pode dar um passo adianteMi esposa no puede dar un paso más
Minha esposa não pode dar um passo adianteMi esposa no puede dar un paso más
Ela está tão cansada que quer chorarEstá tan cansada que quiere llorar
Ela está tão cansada que quer chorarEstá tan cansada que quiere llorar
Quem é a senhora que pede o favor?¿Quién es la señora que pide el favor?
Quem é a senhora que pede o favor?¿Quién es la señora que pide el favor?
Nós não temos vaga, não insista, por DeusNo tenemos sitio, no insista por Dios
Nós não temos vaga, não insista, por DeusNo tenemos sitio, no insista por Dios
Ela é uma rainha de um reino de amorElla es una reina de un reino de amor
Ela é uma rainha de um reino de amorElla es una reina de un reino de amor
Ela é mãe da Palavra, o Filho de DeusEs madre del Verbo, el Hijo de Dios
Ela é mãe da Palavra, o Filho de DeusEs madre del Verbo, el Hijo de Dios
Se ela fosse rainha, viria em uma carruagemSi ella fuera reina, en un carruaje vendría
Se ela fosse rainha, viria em uma carruagemSi ella fuera reina, en un carruaje vendría
Como é que ele vai em um burro e em uma noite fria?¿Cómo es que va en burro y en noche tan fría?
Como é que ele vai em um burro e em uma noite fria?¿Cómo es que va en burro y en noche tan fría?
Abra a porta, não tem um cantinho para nós?Ábranos la puerta, ¿no tiene un rincón?
Abra a porta, não tem um cantinho para nós?Ábranos la puerta, ¿no tiene un rincón?
Você não sabe que minha esposa traz o Senhor?¿No sabe que lleva mi esposa al Señor?
Você não sabe que minha esposa traz o Senhor?¿No sabe que lleva mi esposa al Señor?
Por que não disse quando nos chamou?¿Por qué no lo dijo cuando nos llamó?
Por que não disse quando nos chamou?¿Por qué no lo dijo cuando nos llamó?
Passem, viajantes, que aqui não falta amor!¡Pasen, caminantes, que aquí sobra amor!
Passem, viajantes, que aqui não falta amor!¡Pasen,caminantes, que aquí sobra amor!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P. Hugo Vásquez y Almazán e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: