Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 11

Frostbite (remix)

Preme

Letra

Congelamento (remix)

Frostbite (remix)

Reps Up! PremeReps Up! Preme
É, é, é, éYeah, yeah, yeah, yeah
(M-M-M-Murda)(M-M-M-Murda)
Woo, belezaWoo, okay

Todo mundo no meu bairro me conhece (me conhece)Everybody in my hood know me (know me)
A cidade me trata igual o Tony (trata)The city treat me just like Tony (they do)
Montana, eu não tenho educação (não)Montana, I ain't got manners (no)
Patinando com a arma, sem goleiro (woo)Skating with the stick, no goalie (woo)
Cabriolet na minha 'Rari ('Rari)Droptop on my 'Rari ('Rari)
Minha ex-namorada diz desculpa (desculpa)My ex-girl say sorry (sorry)
Minha nova tá chapada (chapada)My new girl on Molly (Molly)
Ela parece uma Barbie (Barbie)She look like a Barbie (Barbie)
[Refrão: Preme & Offset][Chorus: Preme & Offset]
I-Phone (telefone), telefone de tráfico (telefone)I-Phone (phone), trap phone (phone)
Você é um clone (clone), arruma o seu (whoa)You a clone (clone), get your own (whoa)
Seis molhos pra vida (vida)Six sauce for life (life)
Pulso congelado (whoa), congelamento (whoa)Wrist froze (whoa), frostbite (whoa)
Adderall, morde (Addies)Adderall, bite down (Addies)
Solta um quilo no ônibus (quilo)Drop a whole pound on the greyhound (pound)
É melhor você ligar pra sua esposa agora (brrrr)You better call your wife now (brrrr)
Pegou ela no bando, se divertindo (smash)Got her at the bando gettin' piped down (smash)

Agora (agora), agora (ASAP)Right now (right now), right now (ASAP)
Agora (woo), agora (woo, woo, woo)Right now (woo), right now (woo, woo, woo)
Eu preciso disso agora (agora), ASAP, agora (agora)I need that right now (now), ASAP, right now (now)
Shawty tá gelada (gelo), eu tô em alta agora (woah)Shawty iced out (ice), I'm up right now (woah)
Agora (agora), agora (ASAP)Right now (right now), right now (ASAP)
Agora (agora), agora (woo, woo, woo)Right now (now), right now (woo, woo, woo)

Flex, skrrt, skrrt, os caras não tão acompanhando (skrrt, skrrt)Flex, skrrt, skrrt, niggas ain't keepin' up (skrrt, skrrt)
Chegando com as armas e as janelas fechadas (brrp, brrp)Pullin' up with choppers and the windows up (brrp, brrp)
Te derrubo com um joinha (ugh)Get you knocked off with a thumb up (ugh)
Eu não fico falando, eles vão invadir (shush)I do not be talkin', they gon' bomb rush (shush)
Você não tá bombando, arruma suas migalhas (migalhas)You not really poppin', get your crumbs up (crumbs up)
É, a gente teve que cair pra subir (cair)Yeah, we had to fall just to come up (fall)
Fumando cookie, cheirando a fungo (ooh)Smokin' on cookie, smellin' like fungus (ooh)
Pegando o pop, comendo como um nunchaku (bate)Gettin' the pop, eatin' it like a nunchuck (beat it)
Gente de verdade, sem merda entre nós (real)Real niggas, no fuck shit among us (real)
A bolsa é tão grande, é enorme (bolsas)The bag's so big, got enourmous (bags)
Ainda três no ônibus da tour (gang)Still three-deep on the tour bus (gang)
Correndo pro cheque, peguei um atalho (ugh)Race to the check, took a shortcut (ugh)
Eu consegui, você odeiaI got it, you hate it
Sem vizinhos, minhas casas são cercadasNo neighbors, my houses is gated
Sua carreira murchou (patética)Your career deflated (pitiful)
Isso não é Mike, mas eu consegui (eu consegui)This is not Mike, but I made it (I made it)
Sou do norte, não de Decatur (norte)I'm from the north, not Decatur (north)
[Refrão: Offset][Chorus: Offset]
I-Phone (telefone), telefone (trap) (grrr)I-Phone (phone), trap (trap) phone (grrr)
Você é (você é) um clone (clone), arruma o seu (ooh, é)You a (you a) clone (clone), get your own (ooh, yeah)
Lado norte (nawf) pra sempre (whoa)Nawf side (nawf) for life (whoa)
Pulso congelado (congelado), congelamento (hey)Wrist froze (froze), frostbite (hey)
Adderall, morde (Addies)Adderall, bite down (Addies)
Solta um quilo no ônibus (quilo)Drop a whole pound on the greyhound (pound)
É melhor você ligar pra sua esposa agora (brrrr)You better call your wife now (brrrr)
Pegou ela no bando, se divertindo (smash)Got her at the bando gettin' piped down (smash)

Agora (agora), agora (ASAP)Right now (right now), right now (ASAP)
Agora (woo), agora (woo, woo, woo)Right now (woo), right now (woo, woo, woo)
Eu preciso disso agora (agora), ASAP, agora (agora)I need that right now (now), ASAP, right now (now)
Shawty tá gelada (gelo), eu tô em alta agora (woah)Shawty iced out (ice), I'm up right now (woah)
Agora (agora), agora (ASAP)Right now (right now), right now (ASAP)
Agora (woo), agora (woo, woo, woo)Right now (woo), right now (woo, woo, woo)

Fui e comprei um Audemars, todo trabalhado (trabalhado)Went and bought an Audemars, bust down (bust down)
Você não tá com a gangue, não pode chegar (gang, gang)You ain't with the gang, you can't come round (gang, gang)
Chapado, fumei o quilo todo (quilo todo)Geek'd up, I done smoke the whole pound (whole pound)
Deixei a metralhadora rugir, me fez virar (grrra)Let the chopper roar had me turn around (grrra)
Eu preciso disso agora (agora)I need that hell like right now (right now)
Falar de grana, eu não posso recusarTalk about a money, I can’t turn down
Eu tenho o Porsche, congelado, luzes (luzes)I got the Porsche, froze, lights (lights)
Fiz um milhão e depois fiz de novo (o quê?)I made a milli then made that shit twice (what?)
Eu quero aquela mina porque ela anda como uma bike (uma bike)I want that bitch 'cause she ride like a bike (a bike)
Tô no act com um pouco de Sprite (Sprite)I'm on the act with a lil' bit of Sprite (Sprite)
Pegando aquela mina porque ela faz o que eu gosto (eu gosto)Cuffin' that bitch 'cause she do what I like (I like)
Eu quero a bebida, mas tem que ser branca (branca)I want that drank but it better be white (white)
Ooh (ooh), eu preciso desse fluxo de grana (fluxo de grana)Ooh (ooh), I need that cash flow (cash flow)
Meu pulso é um condomínio (condomínio)My wrist is a condo (condo)
Viemos do bando (bando)We came from the bando (bando)
Meu pulso é um Fo' Do'My wrist is a Fo' Do'
Eu não deixo o Plug Walk (Plug Walk)I don't let the Plug Walk (Plug Walk)
Comprei um Bentley, só deixa o cara soltar o plug (skrt)I done bought a Bentley, nigga just drop the plug off (skrt)
Pega um tijolo, quebra as costas dela (quebra as costas)Get a brick, break her back off (back off)
Jovem rico, na sua casa, tentando sacar (huh)Young rich nigga to your home, try to cash off (huh)
Não brinca, cara, você vai ser derrubado (derrubado)Don't play nigga you gon' get knocked out (knocked out)
Leva sua mina uma vez, como se tirasse as meias (meias)Take your bitch one time like her socks off (socks off)
Bitch, eu sou rico pra sempre, flexionando como se eu fosse o Rick Ross (Rick Ross)Bitch I’m rich forever, flexing like I’m Rick Ross (Rick Ross)
Tirei o teto, eu fiquei puto (Rico)Drop the top off I done got pissed off (Rich)
[Refrão 2: Offset][Chorus 2: Offset]
Adderall, morde (Addies)Adderall, bite down (Addies)
Solta um quilo no ônibus (quilo)Drop a whole pound on the greyhound (pound)
É melhor você ligar pra sua esposa agora (brrrr)You better call your wife now (brrrr)
Pegou ela no bando, se divertindo (smash)Got her at the bando gettin' piped down (smash)

Agora (agora), agora (ASAP)Right now (right now), right now (ASAP)
Agora (woo), agora (woo, woo, woo)Right now (woo), right now (woo, woo, woo)
Eu preciso disso agora (agora), ASAP, agora (agora)I need that right now (now), ASAP, right now (now)
Shawty tá gelada (gelo), eu tô em alta agora (woah)Shawty iced out (ice), I'm up right now (woah)
Agora (agora), agora (ASAP)Right now (right now), right now (ASAP)
Agora (woo), agora (woo, woo, woo)Right now (woo), right now (woo, woo, woo)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Preme e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção