exibições de letras 1.500

Before The Dawn

P1Harmony

Letra

Significado

Antes do Amanhecer

Before The Dawn

Um sonho que só sobrou na forma de pegadas
발자국만 남은 꿈 따위
baljagungman nameun kkum ttawi

Já estou acostumado, continuam pisando em mim
익숙해 날 계속 밟아
iksukae nal gyesok balba

Eles dizem que qualquer um consegue
그들은 말해 누구라도 이룰 수 있대
geudeureun malhae nugurado irul su itdae

Um mundo só de mentiras
거짓말뿐인 세상
geojinmalppunin sesang

Você está realmente tentando?
정말 네가 손을 뻗니?
jeongmal nega soneul ppeonni?

Em algum momento, uma mão desconhecida começou a afastar meus sonhos de mim
언제부턴가 나와 꿈을 떼어놓는 낯선 그 손길
eonjebuteon-ga nawa kkumeul tte-eononneun natseon geu son-gil

Os adultos colocaram em nossas mãos sonhos
어른들이 손에 쥐여줬던
eoreundeuri sone jwiyeojwotdeon

Que eram como balões e foram estourados
풍선 같은 꿈들을 터뜨린
pungseon gateun kkumdeureul teotteurin

Pelas críticas afiadas deles
저들의 뾰족한 손가락질
jeodeurui ppyojokan son-garakjil

No final, a direção que eles apontavam é o mesmo caminho que escolheram
결국 가리킨 방향은 저들과 똑같은 길
gyeolguk garikin banghyang-eun jeodeulgwa ttokgateun gil

Força de vontade é ganância para mim
의욕 따윈 나에게는 욕심
uiyok ttawin na-egeneun yoksim

Minha chama brotou na neve fria
내 불꽃은 눈밭에서 핀
nae bulkkocheun nunbateseo pin

Um destino inevitável
피하지 못할 destiny
pihaji motal destiny

No lugar onde o Sol sempre nascia, agora há apenas a Lua
항상 해가 뜨던 자리에는 달만
hangsang haega tteudeon jarieneun dalman

A cortina que cobria a janela continua lá
창밖을 가리던 커튼은 그 자리에
changbakkeul garideon keoteuneun geu jarie

Sem se abrir, ainda tampa meus olhos
걷히지도 않은 채 눈을 가린다
geochijido aneun chae nuneul garinda

Não sei nem se a luz se foi
빛이 없어졌는지조차 모르지
bichi eopseojyeonneunjijocha moreuji

Porque no meu mundo ela já não existia
내 세상엔 없던 것이기에
nae sesang-en eopdeon geosigie

Fico com inveja, com ciúmes dos outros novamente
또 남을 시기해 질투해
tto nameul sigihae jiltuhae

Fico na madrugada
새벽에 머물러 있는 나는
saebyeoge meomulleo inneun naneun

Não consigo nem me imaginar olhando para a luz
빛을 볼 생각이 없네
bicheul bol saenggagi eomne

Terminei na mais feia beleza
가장 추악한 아름다움에 끝내
gajang chuakan areumdaume kkeunnae

Não dá para fugir desse pântano
빠져나오지도 못할 늪에
ppajyeonaojido motal neupe

Estou afundando de novo
다시 빠져드네
dasi ppajyeodeune

Você sabe, a escuridão é mais forte
You know darkness is the deepest
You know darkness is the deepest

Antes do amanhecer, antes do amanhecer
Before the dawn, before the dawn
Before the dawn, before the dawn

Não vou parar aqui de jeito nenhum
여기서 난 절대 멈추지 않아
yeogiseo nan jeoldae meomchuji ana

(Uh, uh, uh)
(Ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh)

Mesmo que pareça que estou caindo
Even though it feels like falling
Even though it feels like falling

No fundo do poço, no fundo do poço
Off the deep end, off the deep end
Off the deep end, off the deep end

Posso vencer tudo
다 이길 수 있으니까
da igil su isseunikka

Posso fazer melhor que isso
더 잘할 수 있으니까
deo jalhal su isseunikka

Consigo ver, o Sol está nascendo
I can see, the Sun is rising
I can see, the Sun is rising

Uma flor que desabrocha na lama
진흙 속에서 피어나는 flower
jinheuk sogeseo pieonaneun flower

Parece mais bonita porque veio de lá
진흙 속이라 더 아름답게 보이는 것
jinheuk sogira deo areumdapge boineun geot

É só isso, são só palavras vazias que ouvi até agora
그것뿐 다 거품 같은 말들뿐 지금껏
geugeotppun da geopum gateun maldeulppun jigeumkkeot

Eu me segurar nessas falas
그 거품들에 의지한 채 숨 쉬어 왔던
geu geopumdeure uijihan chae sum swieo watdeon

Por favor, me fale, me mande florescer
내게 말해 제발 꼭 피워 내라고
naege malhae jebal kkok piwo naerago

Mesmo que meu corpo dependa do luar da aurora
새벽 달빛에 몸 의지해서라도
saebyeok dalbiche mom uijihaeseorado

Eu faço dele minha chama e ardo como o Sol
달빛을 불씨 삼아서 burn like the Sun
dalbicheul bulssi samaseo burn like the Sun

Para queimar a minha noite como o gatilho de uma arma
나의 밤을 태우기 위한 like trigger on a gun
naui bameul tae-ugi wihan like trigger on a gun

Mesmo sem ter feito isso antes, eu seguro o com força
해 본 적 없더라도 손에 꼭 쥔 채
hae bon jeok eopdeorado sone kkok jwin chae

Fecho os olhos e abro de novo
눈을 잠시 감았다가 떠
nuneul jamsi gamatdaga tteo

Eu quero ver a luz, não as sombras que sempre enfrentei
항상 마주 보던 그늘은 말고 빛을 보고 싶어
hangsang maju bodeon geuneureun malgo bicheul bogo sipeo

Vou sair daqui
저 밖으로 나갈 거야
jeo bakkeuro nagal geoya

De agora em diante, vou ser mais decidido, sim
이제부터 더 굳게 먹어 마음도, yeah
ijebuteo deo gutge meogeo ma-eumdo, yeah

Eu grito lutando na escuridão
어둠 속 몸부림을 소리쳐
eodum sok momburimeul sorichyeo

Sopro a verdade nas brasas que sobraram
남은 불씨에 진심을 후 불어 내
nameun bulssie jinsimeul hu bureo nae

Elas queimam como uma grande chama, a tristeza que me atormentou
타올라 불꽃처럼 나를 괴롭혔던
taolla bulkkotcheoreom nareul goeropyeotdeon

Se transforma em cinzas
슬픔은 변해 잿빛으로
seulpeumeun byeonhae jaetbicheuro

Agora sei que para ver a luz mais brilhante
가장 밝은 빛을 보기 위해서는
gajang balgeun bicheul bogi wihaeseoneun

Preciso olhar para a escuridão mais profunda
가장 깊은 어둠을 바라봐야 한다는 걸 이제는 알아
gajang gipeun eodumeul barabwaya handaneun geol ijeneun ara

Você sabe, a escuridão é mais forte
You know darkness is the deepest
You know darkness is the deepest

Antes do amanhecer, antes do amanhecer
Before the dawn, before the dawn
Before the dawn, before the dawn

Não vou parar aqui de jeito nenhum
여기서 난 절대 멈추지 않아
yeogiseo nan jeoldae meomchuji ana

(Uh, uh, uh)
(Ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh)

Mesmo que pareça que estou caindo
Even though it feels like falling
Even though it feels like falling

No fundo do poço, no fundo do poço
Off the deep end, off the deep end
Off the deep end, off the deep end

Posso vencer tudo
다 이길 수 있으니까
da igil su isseunikka

Posso fazer melhor que isso
더 잘할 수 있으니까
deo jalhal su isseunikka

Consigo ver, o Sol está nascendo
I can see the Sun is rising
I can see the Sun is rising

Agora sei que o Sol vai nascer
해가 뜰 거란 걸 이젠 잘 알아
haega tteul georan geol ijen jal ara

Porque a manhã é algo natural
아침은 당연한 때니까 말이야
achimeun dang-yeonhan ttaenikka mariya

Sim, sem escuridão, sem luz, sim, sem escuridão, sem luz
Yeah, no dark, no light, yeah, no dark, no light
Yeah, no dark, no light, yeah, no dark, no light

Não é uma questão de fé
믿음의 문제가 아냐 이건
mideumui munjega anya igeon

O Sol está nascendo agora, quanto mais medo tenho, mais eu quero
The Sun is rising now, 두려울수록 간절
The Sun is rising now, duryeoulsurok ganjeol

Quanto mais quero, maior o Sol fica e vem em minha direção
간절할수록 태양은 커져 나에게로 와
ganjeolhalsurok taeyang-eun keojyeo na-egero wa

A madrugada é a hora de cuidar de mim
새벽은 날 가꿀 시간
saebyeogeun nal gakkul sigan

Vou guardar a luz do Sol dentro do meu peito
햇빛을 담아낼 마음의 그릇
haetbicheul damanael ma-eumui geureut

Já preparei o espaço
준비가 다 됐어 이젠
junbiga da dwaesseo ijen

Abra os olhos, a escuridão que eu vi
눈 떠 봐, 내가 본 어둠도
nun tteo bwa, naega bon eodumdo

Agora é só algo do passado
오늘에겐 그저 어제일 뿐이고
oneuregen geujeo eojeil ppunigo

Sorria, olhe para mim com um grande sorriso
웃어 봐, 더 크게 활짝 나를 봐
useo bwa, deo keuge hwaljjak nareul bwa

Para mostrar que não tem mais medo, la-la
더 이상 두렵지 않다는 걸 티 내듯이, la-la
deo isang duryeopji antaneun geol ti naedeusi, la-la

Alguém está preso
누군가는 갇혀 있어
nugun-ganeun gachyeo isseo

Agora é a minha vez, estenda suas mãos
이젠 내 차례야 손을 멀리 뻗고
ijen nae charyeya soneul meolli ppeotgo

É difícil? Não se preocupe, vou te pegar
힘들어? 걱정 마, 붙잡을게
himdeureo? geokjeong ma, butjabeulge

Não fale sozinho, segure minha mão e a escuridão vai passar
혼잣말하지 말고 손잡아 어둠은 지나친다
honjanmalhaji malgo sonjaba eodumeun jinachinda

Você também sabe disso, de qualquer forma o Sol vai brilhar
너도 알지 어차피 태양은 밝지
neodo alji eochapi taeyang-eun bakji

O encontro com a luz é inevitável
맞이할 빛은 피하지 못할 destiny
majihal bicheun pihaji motal destiny

Não quero desistir
I don't wanna give up
I don't wanna give up

Nunca descer até o fundo do poço, fundo do poço
Never on the ground, on the ground
Never on the ground, on the ground

Ninguém pode me dizer isso facilmente
누구도 날 쉽게 말할 수 없어
nugudo nal swipge malhal su eopseo

(Uh, uh, uh)
(Ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh)

Mesmo que eu sinta que fui abandonado
Even though it feels like I'm left
Even though it feels like I'm left

Na escuridão, na escuridão
In the darkness, in the darkness
In the darkness, in the darkness

Não sou fraco
난 약하지 않으니까
nan yakaji aneunikka

Vou ficar mais forte
난 강해져 갈 테니까
nan ganghaejyeo gal tenikka

Consigo ver o Sol nascendo
I can see the Sun is rising
I can see the Sun is rising

Composição: Han Seong Ho (한성호) / JIUNG (지웅) / INTAK (인탁) / JONGSEOB (종섭) / Dimitri Ehrlich / Zev Troxler. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P1Harmony e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção