Mi Lirico Acento
Las flores más bonitas
Yo traigo hasta tu reja
Escucha, mi princesa
Horýva purahéi
Guyrakuéra ndokevéi
Anuncia bellos días
La brisa y la alegría
Ko'ê ombojovahéi
Deja, diosa, tu cuna
Los pájaros te llaman
Las flores que te aman
Porãgui okukuipa
Mainumby ikangypa
Jugando con la rosa
Y la linda mariposa
Ovy'a, iñakãhatã
Fulguran las estrellas
Allá en el infinito
El ángel más bendito
Ombyaty pe yvoty
Ipyti'árehe ojopy
Ha ogueru ndéve g̃uarã
De aquella inmensidad
Je ha'e imboupy
La noche se despide
Del bello sol naciente
Se ve en el oriente
Hyjúi ko'êmbota
Epáyna, che kamba
Deja tu dulce sueño
Escucha al arribeño
Oumíva nderecha
Meu Lírico Acento
As flores mais bonitas
Eu trago até sua porta
Escuta, minha princesa
Horýva purahéi
Os pássaros não param
Anunciam dias lindos
A brisa e a alegria
Ko'ê ombojovahéi
Deixa, deusa, seu berço
Os pássaros te chamam
As flores que te amam
Porãgui okukuipa
Mainumby ikangypa
Brincando com a rosa
E a linda borboleta
Ovy'a, iñakãhatã
Brilham as estrelas
Lá no infinito
O anjo mais bendito
Ombyaty pe yvoty
Com seu perfume ele atrai
E traz até você
Daquela imensidão
Je ha'e imboupy
A noite se despede
Do belo sol nascente
Se vê no oriente
Hyjúi ko'êmbota
Ei, meu amigo
Deixa seu doce sonho
Escuta o arribeño
Oumíva nderecha
Composição: Pablo Vicente Barrios Ortiz, Cirilo Antonio Rivarola