Tradução gerada automaticamente
Tick Tock
Pablo Escobar
Tic Tac
Tick Tock
Eu acordo todas as manhãs, com a mesma rotina
I wake up every morning, to the same routine
É como se eu estivesse no inferno e o prazo estivesse se esgotando
Its like I'm heave fail and the borrow's come in deathline
Sentindo como se estivesse preso
Feeling like I'm stuck
Sentindo como um carro sem gasolina
In felling like a car without gasoline
Eu tento fazer as coisas, mas minha mente simplesmente não concorda
I try to get things done, but my mind just won't agree
E antes que eu perceba, já são três horas
And before I know it, it's already three
Tic tac, vai o relógio
Tick tock, goes the clock
O tempo está escapando e me sinto perdido
Time is slipping away, and I'm feeling lost
Não consigo encontrar uma maneira de fazê-lo parar
I can't seem to find, a way to make it stop
Tic tac, vai o relógio
Tick tock, goes the clock
Eu sei que tenho coisas para fazer, mas simplesmente não consigo me concentrar
I know I have things to do, but I just can't concentrate
Me distraio tão facilmente, é como se eu estivesse sempre atrasado
I get distracted so easily, it's like I'm always late
Tento me manter motivado, mas o relógio continua tic tac
I try to stay motivated, but the clock just keeps on ticking
E fico sem nada, apenas com a sensação de estar desperdiçando
And I'm left with nothing, just the feeling of wasting
Tic tac, vai o relógio
Tick tock, goes the clock
O tempo está escapando e me sinto perdido
Time is slipping away, and I'm feeling lost
Não consigo encontrar uma maneira de fazê-lo parar
I can't seem to find, a way to make it stop
Tic tac, vai o relógio
Tick tock, goes the clock
Olho para trás na minha vida e em todas as coisas que fiz
I look back on my life, and all the things I've done
E não consigo deixar de sentir que desperdicei tanto tempo
And I can't help but feel, like I've wasted so much time
Tinha tantos sonhos, tantas coisas que queria alcançar
I had so many dreams, so many things I wanted to achieve
Mas deixei tudo escapar, como areia entre meus dedos
But I let them slip away, like sand through my fingers
Tempo perdido, não pode ser recuperado
Lost time, can't be regained
Está escapando, como um trem desgovernado
It's slipping away, like a runaway train
Queria poder voltar atrás no tempo e consertar tudo
I wish I could turn back the clock, and make it all right
Mas tudo o que me resta é arrependimento e visão retrospectiva
But all I'm left with, is regret and hindsight
Sei que não posso mudar o passado, mas posso aprender com meus erros
I know I can't change the past, but I can learn from my mistakes
Posso começar a viver no presente e aproveitar cada momento
I can start living in the present, and make each moment count
Ainda posso perseguir meus sonhos e torná-los realidade
I can still pursue my dreams, and make them a reality
Posso usar meu tempo perdido como uma lição para o meu futuro
I can use my lost time, as a lesson for my future
Tempo perdido, não pode ser recuperado
Lost time, can't be regained
Está escapando, como um trem desgovernado
It's slipping away, like a runaway train
Queria poder voltar atrás no tempo e consertar tudo
I wish I could turn back the clock, and make it all right
Mas tudo o que me resta é uma chance de fazer as coisas certas
But all I'm left with, is a chance to make things right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pablo Escobar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: