Tradução gerada automaticamente

Dos Pajarillos
Pablo Maldonado
A Triste História de Dois Pássaros
Dos Pajarillos
A triste história de dois pássarosLa triste historia de dos avesidos
Dois briguentos que cresceram juntos naquele imensoDos agresivos que se criaron los dos en aquel inmenso
Galho dos campos sólidos que só elesRama de los campos sólidos que solo ellos
Se consolavam ao rugir e ao cantar naqueles verdesSe consolaban al rugir y al cantar en aquellos verdes
Dois passarinhos em um galhoDos pajarillos en un ramaje
Os dois cresceram em grande uniãoLos dos se crearon en grande unión
Daí foram para um bosqueDe ahí se fueron a un boscaje
Onde cantaram sua primeira cançãoDonde cantaron primer canción
No frio inverno os dois fugiramEn frío invierno los dos huyeron
Apresados com o que tinhamApresuro con lo que van
E se ausentaram e se perderamY se ausentaron y se perdieron
Sob as ondas do furacãoBajo las olas del huracán
Uma manhã, raiando o SolUna mañana rayando el Sol
Um deles apareceu mortoEl uno muerto apareció
E o companheiro, ao se ver sozinhoY el compañero de verse solo
Alçou voo e nunca mais voltouAlzó el vuelo y jamás volvió
Como forasteiro em outras naçõesDe forastero en otras naciones
Chorava triste seu órfãoLloraba triste su huérfano
Ao pé do ninho de uma pombaAl pie del nido de una paloma
Comunicava uma amizade sinceraComunicaba tierna amistad
Uma pomba tão bela e puraUna paloma tan bella y pura
Desceu em sua sala e o fez dormirBajo en su sala lo hizo dormir
Com seus trinos tão melodiososCon sus borgeos tan melodiosos
O passarinho fez ele sentirEl pajarillo le hizo sentir
A triste história de dois pássarosLa triste historia de dos avecidos
Que cresceram como irmãosQue se criaron como hermanitos
Órfãos naquele campo sólidoHuérfanos en aquel campo sólido
Mas a morte os separou naquele dia tristePero la muerte lo separó en aquel triste día
Uma manhã, raiando o SolUna mañana rayando el Sol
Um deles apareceu mortoEl uno muerto apareció
E o companheiro, ao se ver sozinhoY el compañero de verse solo
Alçou voo e nunca mais voltouAlzó el vuelo y jamás volvió
Como forasteiro em outras naçõesDe forastero en otras naciones
Chorava triste seu órfãoLloraba triste su huérfano
Ao pé do ninho de uma pombaAl pie del nido de una paloma
Comunicava uma amizade sinceraComunicaba tierna amistad
Uma pomba tão bela e puraUna paloma tan bella y pura
Desceu em sua sala e o fez dormirBajo en su sala lo hizo dormir
Com seus trinos tão melodiososCon sus borgeos tan melodiosos
O passarinho fez ele sentirEl pajarillo le hizo sentir



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pablo Maldonado e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: