Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 98

Triste Vida

Pablo Maldonado

Letra

Triste Vida

Triste Vida

Em troca euEn cambio yo
Orfão sem pai, e sem mãeHuérfano sin padre, y sin madre
Das trevas na escuridãoDe las tinieblas en la oscuridad
Quantas pessoas vão rir? Vão zombar¿Cuántas personas se reirán? Se burlarán
De um cegoDe un ciego

Qual será minha triste vida?¿Cuál será mi triste vida?
Qual será minha má sorte?¿Cuál será mi mala suerte?
Qual será minha triste vida?¿Cuál será mi triste vida?
Qual será minha má sorte?¿Cuál será mi mala suerte?

E assim continuarei sofrendoY así seguiré sufriendo
Até que digam a morteHasta que digan la muerte
E assim continuarei sofrendoY así seguiré sufriendo
Até que digam a morteHasta que digan la muerte

Sou um pobre orfaninhoSoy un pobre huerfanito
Vivo com eterno prantoVivo con eterno y llanto
Sou um pobre orfaninhoSoy un pobre huerfanito
Vivo com eterno prantoVivo con eterno y llanto

Porque perdi meus paisPorque perdido a mis padres
A quem amei tantoA quien he querido tanto
Porque perdi meus paisPorque perdido a mis padres
A quem amei tantoA quien he querido tanto

A meu pai que perdiA mi padre que ha perdido
Com ansiedade quero encontrá-loCon ansias quiero encontrarlos
A meu pai que perdiA mi padre que ha perdido
Com ansiedade quero encontrá-loCon ansias quiero encontrarlos

Quando alguém não tem paisCuando uno no tiene padres
Qualquer um quer te dar um socoCualquiera quiere trompearlo
Quando alguém não tem paisCuando uno no tiene padres
Qualquer um quer te dar um socoCualquiera quiere trompearlo

Assim é a vida, irmãosAsí es la vida hermanos
Triste é viver nas trevas na escuridãoTriste es vivir en las tinieblas en la oscuridad
Sou um cegoSoy un ciego
Que não tem a sorte de conhecer meus filhosQue no tengo la suerte de conocer a mis hijos
Que feliz eraQue feliz era
Ao lado da minha esposaAl lado de mi esposa
Não sentia tristeza, mas agoraNo sentía tristeza pero ahora
Sem elaSin ella
Só há tristezaSolo hay tristeza
Ao ver a carinha triste daquelas criançasAl ver su carita triste de aquellos niños
Sem poder ver seu sorriso ou a tristezaSin poder ver a su sonrisa o la tristeza
Quando lhes falta um pão?¿Cuando les faltan un pan?

Amigos e companheirosAmigos y compañeros
Não olhem pra mimNo te hay miren de mi
Amigos e companheirosAmigos y compañeros
Não olhem pra mimNo te hay miren de mi

O que me aconteceuLo que a mí me ha sucedido
Pode acontecer com vocêPuede sucederte a ti
O que me aconteceuLo que a mí me ha sucedido
Pode acontecer com vocêPuede sucederte a ti

A galinha me viu bemAl gallina me viste buena
Outro galo me encantaráOtro gallo me encantará
A galinha me viu bemAl gallina me viste buena
Outro galo me encantaráOtro gallo me encantará

Não tocar esta guitarraNo tocar esta guitarra
Outra coisa me ocuparáOtra cosa me ocupará
Não tocar esta guitarraNo tocar esta guitarra
Outra coisa me ocuparáOtra cosa me ocupará

Quando alguém pode te servir?¿Cuando uno puede servirlo?
Todos vão te dar a mãoTodos les darán en la mano
Quando alguém pode te servir?¿Cuando uno puede servirlo?
Todos vão te dar a mãoTodos les darán en la mano

Mas quando você estiver doentePero cuando estés enfermo
Não há amigo, não há irmãosNo hay amigo no hay hermanos
Mas quando você estiver doentePero cuando estés enfermo
Não há amigo, não há irmãosNo hay amigo no hay hermanos

Deite-se na sua camaÉchate a tu cama
Verá quem te amaVerás quien te ama
Se tem dinheiro, todos vão te ajudarSi tiene dinero todos yo lo hagan
E se não tem?¿Y si no tienes?
Te desprezam e te odeiam!¡Te desprecian y te aborrecen!

Amigos e companheirosAmigos y compañeros
Não olhem pra mimNo te hay miren de mi
O que me aconteceuLo que a mí me ha sucedido
Pode acontecer com vocêPuede sucederte a ti
O que me aconteceuLo que a mí me ha sucedido
Pode acontecer com vocêPuede sucederte a ti

Quando alguém pode te servir?¿Cuando uno puede servirlo?
Todos vão te dar a mãoTodos les darán en la mano
Mas quando você estiver doentePero cuando estés enfermo
Não há amigo, não há irmãosNo hay amigo no hay hermanos
Mas quando você estiver doentePero cuando estés enfermo
Não há amigo, não há irmãosNo hay amigo no hay hermanos

Composição: Juan Pablo Maldonado Seminario. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pablo Maldonado e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção