Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

Letra

Insônia

Insomnia

Às vezes eu me pergunto
Sometimes I wonder

Se algo estiver errado
If something is wrong

Porque eu não vi nada
'Cause I don't saw nothing

Estamos apenas ficando fortes
We're only getting strong

Meu sangue agora está borbulhando
My blood is now bubbling

Sinto cheiro de que algo está vindo
I smell something's coming

Não pense em correr
Don't think about running

Você é meu
You're mine

Não importa o que esteja acontecendo
No matter what's going

Você não pode negar
You can't deny

Eu mexo com sua mente
I mess with your mind

Não precisa me impressionar
Don't need to impress me

Eu tenho você no meu radar
I got you on my radar

Não guarde isso dentro
Don't keep it inside

Mas você pode tentar
But you can try

Sim, você me pegou
Yeah, you got me

Eu tenho você no meu radar
I got you on my radar

O que você faz quando fecha os olhos?
What you do when you close your eyes?

O que você pensa quando estou ao seu lado?
What you think when I'm at your side?

Para quem você liga quando não está bem?
Who you call when you're not alright?

Deixe-me saber sobre sua vida!
Let me know bout your life!

Não guarde isso dentro
Don't keep it inside

À noite estou na sua cabeça
At night I'm in your head

vou te dar insônia
I'll give you insomnia

eu sou o tal
I am the one

vou te dar insônia
I'll give you insomnia

Você nega por mim
You deny for me

Seus amigos tentam te avisar
Your friends try to warn ya

Estou na sua cabeça
I'm in your head

vou te dar insônia
I'll give you insomnia

Ah, eu te dou
Oh I give you

eu, eu
I, I

eu te dou, te dou
I give you, give you

Eu, eu te dou
I, I give you

eu te dou insônia
I give you insomnia

Ah, eu te dou
Oh I give you

eu, eu
I, I

eu te dou, te dou
I give you, give you

Eu, eu te dou
I, I give you

eu te dou insônia
I give you insomnia

Eu vejo você à noite
I see you at night

Enquanto você está quieto
While you're just quiet

Porque eu peguei você
'Cause' I got you

Eu tenho você no meu radar
I got you on my radar

É minha delícia
It's my delight

eu quero te morder
I wanna bite you

Para meu prazer
For my pleasure

Eu tenho você no meu radar
I got you on my radar

O que você faz quando fecha os olhos?
What you do when you close your eyes?

O que você pensa quando estou ao seu lado?
What you think when I'm at your side?

Para quem você liga quando não está bem?
Who you call when you're not alright?

Deixe-me saber sobre sua vida!
Let me know bout your life!

Não guarde isso dentro
Don't keep it inside

À noite estou na sua cabeça
At night I'm in your head

vou te dar insônia
I'll give you insomnia

eu sou o tal
I am the one

vou te dar insônia
I'll give you insomnia

Você nega por mim
You deny for me

Seus amigos tentam te avisar
Your friends try to warn ya

Estou na sua cabeça
I'm in your head

vou te dar insônia
I'll give you insomnia

Ah, eu te dou
Oh I give you

eu, eu
I, I

eu te dou, te dou
I give you, give you

Eu, eu te dou
I, I give you

eu te dou insônia
I give you insomnia

Ah, eu te dou
Oh I give you

eu, eu
I, I

eu te dou, te dou
I give you, give you

Eu, eu te dou
I, I give you

eu te dou insônia
I give you insomnia

Insônia
Insomnia

Insônia
Insomnia

Estou na sua cabeça
I'm in your head

vou te dar insônia
I'll give you insomnia

Eu tenho você no meu radar
I got you on my radar

E Deus, eu amo esse sabor
And God, I love this flavor

Eu estou no controle
I'm in control

Eu quero você inteiro
I want you whole

Estou aqui para ser seu salvador
I'm here to be your savior

Deixe-me ser seu pai
Let me be your daddy

Porque eu sou tão desagradável
'Cause' I'm so fucking nasty

eu serei mesquinho
I will be petty

Não se esqueça de mim
Don't forget me

Grite até ficar rouco
Scream until I'm raspy

O que você faz quando fecha os olhos?
What you do when you close your eyes?

O que você pensa quando estou ao seu lado?
What you think when I'm at your side?

Para quem você liga quando não está bem?
Who you call when you're not alright?

Deixe-me saber sobre sua vida!
Let me know bout your life!

À noite estou na sua cabeça
At night I'm in your head

vou te dar insônia
I'll give you insomnia

eu sou o tal
I am the one

vou te dar insônia
I'll give you insomnia

Você nega por mim
You deny for me

Seus amigos tentam te avisar
Your friends try to warn ya

Mas eu sou sua cabeça
But I'm your head

vou te dar insônia
I'll give you insomnia

Ah, eu te dou
Oh I give you

eu, eu
I, I

eu te dou, te dou
I give you, give you

Eu, eu te dou
I, I give you

eu te dou insônia
I give you insomnia

Ah, eu te dou
Oh I give you

eu, eu
I, I

eu te dou, te dou
I give you, give you

Eu, eu te dou
I, I give you

eu te dou insônia
I give you insomnia

Ah, eu te dou
Oh I give you

eu, eu
I, I

eu te dou, te dou
I give you, give you

Eu, eu te dou
I, I give you

eu te dou insônia
I give you insomnia

Ah, eu te dou
Oh I give you

eu, eu
I, I

eu te dou, te dou
I give you, give you

Eu, eu te dou
I, I give you

eu te dou insônia
I give you insomnia

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pablo Pierrôt e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção