Tradução gerada automaticamente
Number 1
Pac Div
Número 1
Number 1
Você é meu número 1 (um!)You're my number 1 (one!)
Não importa o que você façaNo matter what you do
Eu sei que te deixo loucaI know I drive you crazy
Mas você sempre será minha favoritaBut you always be my favorite
Você é meu número 1 (um!)You're my number 1 (one!)
É melhor você saber que éYou better know you are
A única que eu penso quando sonhoThe only one I think of when I dream
Por favor, fique comigo esta noite!Please stay with me tonight!
A gente teve uma brigaWe had a falling out
Eu tava de bobeira e você me chamou na realI was on some bullshit and she called me out
Aquela coisinha chamada orgulho, do que se trata?That little thing called pride what's it all about?
Transformamos um lar feliz em uma casa assombrada (Certo?)We went and turned a happy home into a haunted house (Right?)
Mas se você precisa sair, então pode sairBut if you gotta bounce, you gotta bounce
Então vai lá e faz seu DJ Unk e "Walk It out"So go and get your DJ Unk on and "Walk It out"
Você acha que eu tô com raiva porque agora tem um novo caraYou think I'm hatin' since you got a new baller now
Ele não é homem, não sabe como derrubar essas barreirasHe ain't no man, he dunno how to tear them walls down
Você me vê na balada, então quer me ligar agoraYou see me at the club, so you wanna call me now
Você traiu ele comigo, agora tá se sentindo malYou cheated on him with me, so you feeling sorry now
Falando sério, acho que precisamos parar com issoOn some real shit I think we need to cut it out
Porque eu apareci no seu novo apê sem avisarCause I just showed up at your new apartment unannounced
Por quê?Why?
Você é meu número 1 (um!)You're my number 1 (one!)
Não importa o que você façaNo matter what you do
Eu sei que te deixo loucaI know I drive you crazy
Mas você sempre será minha favoritaBut you always be my favorite
Você é meu número 1 (um!)You're my number 1 (one!)
É melhor você saber que éYou better know you are
A única que eu penso quando sonhoThe only one I think of when I dream
Por favor, fique comigo esta noite!Please stay with me tonight!
DJ, toca a música favorita dela no rádioDJ play her favorite song on the radio
Unha francesa, pés pintadosFrench tip, painted toes
Tentando configurar o Skype onde eu disser que vamosTryin to set the skype up wherever I say we go
Do jeito que Ralio faz, com detalhes em douradoDope like Ralio, coups of painted gold
Leva pra cama, estrela de cinema interpretando papéisTake it to the bedroom, movie star playin' roles
Nova Jane Fonda, caramba, que corpoNew Jane Fonda, damn that's a skyda
Bunda tão grande que não cabe na sua HondaAss so fat, you can't fit it in ya Honda
Estudante meio período, mas ainda fumando ganjaPart time student, but you still rollin' ganja
Logo antes da aula, ainda me dá uma cabeçadaRight before class still hit me with the noggin
(Certo?) Deixa pra lá, só tô brincando com você(Right?) Nevermind, I'm just playin' with you
Isso não é o comum que eu tô tentando dizer pra vocêThis ain't the ordinary that I'm tryin' to say to you
Eu passo um dia com você, deixa a Mary Kay te pegarI spend a day with you, let Mary Kay hit you
Faz eles se perguntarem por que a gente é oficialMake 'em wonder why we stay official
Eu tô com vocêI'm with you
Por quê?Why?
Você é meu número 1 (um!)You're my number 1 (one!)
Não importa o que você façaNo matter what you do
Eu sei que te deixo loucaI know I drive you crazy
Mas você sempre será minha favoritaBut you always be my favorite
Você é meu número 1 (um!)You're my number 1 (one!)
É melhor você saber que éYou better know you are
A única que eu penso quando sonhoThe only one I think of when I dream
Por favor, fique comigo esta noite!Please stay with me tonight!
Você tá linda, minha queridaYou lookin' lovely my dear
E todos esses caras na balada no seu ouvidoAnd all these niggas in the club in your ear
Tentando te prometer flores como no Dia das MãesTryin' to promise you, flowers like Mothers Day near
Ele quer te comprar Louis, mas o orçamento dele é da SearsHe wanna buy you Louis but his budget says Sears
Te amo quando você tá sexy, te amo quando tá de caraLove you when you sexy, love you when you crusty
Te amo quando você cheira bem, te amo quando tá fedidaLove you when you smell good, love you when you musty
Te amo quando você é curvilínea, até quando tá mais cheinhaLove you when you curvy even love you when you husky
Você ama o jeito que eu te pego, eu te amo quando você me tocaYou love the way I fuck you, I love you when you touch me
Deve ser, algo sobre o jeito que você sempre brilhaIt must be, something about the way you always shine
Quando essas outras garotas tão sem graça, te amo porque você confia em mimWhen these other bitches dusty, love you cause you trust me
Me ama quando tô quebrado, pegando ônibusLove me when I'm dead broke, ridin' on the bus
Quando eu tô na pior, você me dá apoioWhen I be in the crunch, you provide me with a crutch
Algo como pescador, animado na hora HSomethin' like fisher, lively in the clutch
Me diz pra ir fundo toda vez que eu tô em vocêTell me go deep everytime I'm in yo guts
Quando eu tô na correria, posso sumir por mesesWhen I be on a roll, I might be gone for months
Mas você nunca se preocupaBut you you ain't never worry
Isso é o que importaThat's what's up
Você é meu número 1You're my number 1
Você é meu número 1 (um!)You're my number 1 (one!)
Não importa o que você façaNo matter what you do
Eu sei que te deixo loucaI know I drive you crazy
Mas você sempre será minha favoritaBut you always be my favorite
Você é meu número 1 (um!)You're my number 1 (one!)
É melhor você saber que éYou better know you are
A única que eu penso quando sonhoThe only one I think of when I dream
Por favor, fique comigo esta noite!Please stay with me tonight!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pac Div e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: