Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 302

Women Problems

Pac Div

Letra

Mulheres Problemas

Women Problems

My Homie disse que estava passando por isso, passar por issoMy Homie said that he was going through it, going through it
Meus Pops disse que estava passando por isso, uhMy Pops said that he was going through it, uh
Meu tio disse que estava passando por isso, passar por issoMy uncle said that he was going through it, going through it
Até o meu priminho passando por issoEven my little cousin going through it
E na na na, agora eu estou falando sobre minha Problemas MulheresAnd na na na, now I'm talking bout my Women Problems
Porque eu tenho me alguns problemas que as mulheresCause I got me some Women Problems
Preciso de ajuda com o meu problemas que as mulheresI need help with my Women Problems
Porque eu tenho me alguns problemas que as mulheresCause I got me some Women Problems

Uh uh, baby Caramba, você que é louco de actinaUh uh, Damn baby, you the one who's actin crazy
Apanha-me dançando com uma senhora agora está falando sobre você me chapéuCatch me dancing with some lady now you talking bout you hat me
Na festa bêbado e Shwayzy tentando me dar um soco sobre StacyIn the party drunk and Shwayzy trying to punch me over Stacy
Tão alto a multidão te ouvir xingando sobre Jay-ZSo loud the crowd hear you cursing over Jay-Z
Agora, esta é, por exemplo, a merda que eu estava falando ataqueNow this is for instance the shit that I was talking bout
Big Mibbs não pode ir a bailes sem você sairBig Mibbs can't go to shindigs without you walking out
Mad para o mundo, para eles meninas que ser me olhandoMad at the world, at them girls that be eyeing me
Tentando ver se eu sou um ser do tipo que CreepTrying to see if I'm a be the type to Creep
Encontre um Freak, comprar bebidas los, mentir e enganarFind a Freak, buy em drinks, Lie and Cheat
Droga por que você me espiando, semana passada eu peguei você no shoppingDamn why you Spying me, Last week I caught you at the mall
Jogando Hide and SeekPlaying Hide and Seek
Depois de tudo isto poderia muito bem chamá-laAfter all of this might as well call it quits
Porque eu nunca chamei você cadela, nunca fechou o punhoCause I never called you bitch, never ever balled my fist
Nunca, jamais tentou bater-lheNever ever tried to hit you
E é um eufemismo, se eu disse que você tem alguns problemasAnd it's a understatement if I said you got some issues
Muito choro aqui é um tecidoQuite crying here's a tissue
Você jura que eu sou contra você, mas você o que eu estou emYou swear like I'm against you, but you the one I'm into
Continue assim e eu sou um golpe do apitoYou keep this up and I'm a blow the whistle
Garota, você mental, uhGirl you mental, uh

Meus problemas com garotas vão muito antes IncompletoMy girl problems go way before Junior High
Nicky costumava me humilhar, com alguma pequena gracinha certinhaNicky used to diss me, with some prissy little cutie pie
Daniel rejeitou o meu correio de fãs, Lembre-se de escrever cartas para QuinettaDaniel rejected my fan mail, Remember writing letters to Quinetta
Ela iria destruir os quando ela chegar em, você sabeShe would shred em when she get em, you know
As letras dobradas com a pergunta na caixa de círculoThe folded letters with the question in the circle box
Eu estava chorando quando Shania roubou minha tartaruga ninja AssistaI was cryin when Shania stole my Ninja Turtle Watch
The Purple Assista era DonatelloThe Purple Watch it was Donatello
Elice foi bonito, mas os dentes atrás de seus suspensórios estava meio amareloElice was cute but the teeth behind her braces was kinda yellow
E posso dizer que gostava de mim ShanellAnd I can tell that Shanell liked me
O único problema com a bunda dela é que ela cheirava a urinaThe only problem with her ass is she smelled like pee
Casey e Lacy as irmãs gêmeas que eram sapateadoresCasey and Lacy the twin sisters they was tap dancers
Mas foi mesquinho, não me deixou jogar Math BlasterBut they was stingy, wouldn't let me play Math Blaster
Morgan? Bem, ela me deixar jogar Oregon TrailMorgan? Well she let me play Oregon Trail
Mas sua respiração tinha um cheiro estranhoBut her breath had a foreign smell
Só falar com Courteney quando estou entediado como o infernoOnly talk to Courteney when I'm bored as hell
E então Porches cauda, ​​estava deitado bunda traindo bunda prostituta de verdadeAnd then Porches tail, was lying ass cheating ass whore for real
Atrás dos bungalows, tongueing up diferentes carasBehind the bungalows, tongueing up different dudes
Ignorando escola, beijando quem?Skipping school, kissing who?
Maldito seja neste mano toloDamn you at this nigga fool
E até hoje não é uma merda melhoradaAnd to this day ain't shit improved
Minha má sorte com as mulheres se me preso em dilemas eMy bad luck with the women got me stuck in dilemmas and

Nós estava acontecendo três anos neste verãoWe was going on 3 years this summer
Deep in ainda a amaDeep in still love her
Nunca, jamais, eu vi isso aqui chegandoNever ever did I see this here coming
Enjoado no estômago, joelhos, começou incomodandoQueasy in the stomach, knee deep, started buggin
Visto desta iria me levar a algoSeen this would lead me into something
Este é o início, regresso a casa 06 'This the start, homecoming 06'
Tem palavra que ela tinha um amigo que estava perto comGot word that she had a friend she was close with
Passar a massa com, ouvi dizer que ele era quarterback para HowardSpending dough with, heard he was quarterback for Howard
Paranoid eu chamo ele de volta por horasParanoid I call he back for hours
Os telefonemas retardando-se, feriados não aparecendoThe phone calls slowing up, Holidays no showing up
Sua mãe diz que ela indo nozes, então eu já sei o que está acontecendoHer momma say she goin nuts, so I already know what's up
Última Ouvi dizer que ela estava no campus, deixando os manos tocar seuLast I heard she was in the campus, letting niggas tap her
Quando ela jurou que ia apenas para obter seu mestradoWhen she swore she was going just to get her masters
Indo para o campus Primeiro avião, caiu nas aulasFirst plane heading to the campus, Crashed in the classes
E eu pergunto, de onde a sala de um oito doisAnd I'm askin, Where's room one eight two
Bustin através da porta, jeans visto até o tornozeloBustin through the door, seen jeans to the ankle
DAAAMN uhDaaamn uh




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pac Div e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção