Tradução gerada automaticamente
Four Black Dragons
Pacific Overtures
Quatro Dragões Negros
Four Black Dragons
PescadorFisherman
Eu estava de pé na praiaI was standing on the beach
Perto dos penhascosNear the cliffs
Em Oshama.At oshama.
Eu estava estendendo as redesI was spreading out the nets
Para o sol da manhã.For the morning sun.
Era início de julhoIt was early in july
E o dia estava esquentando,And the day was getting hot,
E eu parei para limpar os olhos,And i stopped to wipe my eyes,
E acidentalmente vireiAnd by accident i turned
E olhei para o mar ...And looked out to sea ...
E então vieram,And there came,
Rompendo a névoa,Breaking through the mist,
Rugindo pelo mar,Roaring through the sea,
Quatro dragões negros,Four black dragons,
Cuspindo fogo.Spitting fire.
E eu corri,And i ran,
Xingando pelos campos,Cursing through the fields,
Dando o alarme,Calling the alarm,
Gritando para o mundo,Shouting to the world,
"quatro dragões negros,"four black dragons,
Cuspindo fogo!"Spitting fire!"
E a terra tremeu,And the earth trembled,
E o céu rachou,And the sky cracked,
E eu pensei que era o fim do mundo.And i thought it was the end of the world.
LadrãoThief
Eu estava revirando a casa,I was rifling through the house,
De alguns padresOf some priests
Em Uraga.In uraga.
Era só depois do amanhecer,It was only after dawn,
Eles ainda estavam dormindo.They were sleeping still.
Eu tinha terminado com as sedas,I had finished with the silks,
Estava caçando ouro,I was hunting for the gold,
Quando os ouvi se levantando,When i heard them getting up,
Então eu saí correndo por uma portaSo i bolted through a door
Que dava para o mar ...Which looked out to sea ...
PescadorFisherman
E então vieram ...And there came ...
LadrãoThief
E então vieram ...And there came ...
PescadorFisherman
Rompendo a névoa ...Breaking through the mist ...
LadrãoThief
Fervendo pela névoa ...Boiling through the mist ...
PescadorFisherman
Rugindo pelo mar ...Roaring through the sea ...
LadrãoThief
Surgindo do mar …Rising from the sea …
PescadorFisherman
Quatro dragões negros …Four black dragons …
LadrãoThief
Quatro vulcões …Four volcanoes …
PescadorFisherman
Cuspindo fogo …Spitting fire …
LadrãoThief
Cuspindo fogo!Spitting fire!
E eu corri …And i ran …
PescadorFisherman
E eu corri …And i ran …
LadrãoThief
Xingando pelos corredores …Cursing down the halls …
PescadorFisherman
Xingando pelos campos …Cursing through the fields …
LadrãoThief
Gritando para os padres …Shouting to the priests …
PescadorFisherman
Gritando para o mundo …Shouting to the world …
AmbosBoth
"Notifiquem os deuses!"notify the gods!
Quatro dragões negros,Four black dragons,
Cuspindo fogo!"Spitting fire!"
NarradorReciter
E os pés pisaramAnd the feet pattered
E os homens desceram para olhar,And the men came down to stare,
E as mulheres começaram a gritarAnd the women started screaming
Como as gaivotas.Like the gulls.
Hai! hai!Hai! hai!
E eles se aglomeraram nos templosAnd the crowded into temples
E se agitaram pela praça -And they flapped about the square -
Hai! -Hai! -
Como as gaivotas.Like the gulls.
Hai!Hai!
Pessoas da cidadeTownspeople
Hai! hai!Hai! hai!
Quatro dragões negros,Four black dragons,
Cuspindo fogo!Spitting fire!
NarradorReciter
Então os cascos trovejaramThen the hooves clattered
E os guerreiros estavam lá,And the warriors were there,
Mergulhando rapidamente pelo pânicoDiving quickly through the panic
Como as gaivotas.Like the gulls.
Hai! hai!Hai! hai!
E as espadas eram coisas de belezaAnd the swords were things of beauty
Enquanto deslizavam pelo ar -As they glided through the air -
Hai!Hai!
Como as gaivotas.Like the gulls.
Hai!Hai!
Pessoas da cidadeTownspeople
Hai! hai!Hai! hai!
Quatro dragões negros,Four black dragons,
Cuspindo fogo!Spitting fire!
Ladrão e pescadorThief and company fisherman
E o sol escureceu que eu viAnd the sun darkened i had seen
E o mar borbulhou, dragões à frente,And the sea bubbled, dragons before,
E a terra tremeu, nunca tantos,And the earth trembled, never so many,
E o céu rachou, nunca como esses,And the sky cracked, never like these,
E eu pensei que era o fim e eu pensei que era o fimAnd i thought it was the end and i thought it was the end
Do mundo! do mundo!Of the world! of the world!
NarradorReciter
E era.And it was.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pacific Overtures e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: