Tradução gerada automaticamente

E Sembri Una Foglia
Pacifico
E Você Parece uma Folha
E Sembri Una Foglia
Sozinha,Sola ,
te protege um cobertor,ti protegge una coperta,
e nada parece te fazer beme niente sembra farti bene
Olha suas mãosGuardi le mani
vê que estão mais cheiasle vedi ingrassate
as unhas com esmalte sujole unghie di smalto sporcate
QuadrosQuadri
paredes amareladaspareti gialline
cortinastendine
dedos nos vidrosditate sui vetri
Você olha pra todo ladoTu guardi dovunque
sabe lá o que vêchissà cosa vedi
Basta,Basta,
você não quer mais sabernon vuoi più sapere
não quer mais se levantar, assim não vai mais cairnon vuoi più rialzarti così non potrai più cadere
Veias, algo corre dentro de você, eu sintoVene, qualcosa ti scorre lì dentro, lo sento
Você parece uma folha, uma vela leveSembri una foglia, una vela leggera
a barca menor nessa tempestadela barca più piccola in questa bufera
E você parece uma folha, uma vela leve,E sembri una foglia una vela leggera,
um barco minúsculo nessa tempestadeuna barca minuscola in questa bufera
Sozinha,Sola ,
te aquece um cobertorti scalda una coperta
Você se encolhe, se deita de ladoTi stringi, ti metti sul fianco
todo objeto está fora de foco, é opacoogni oggetto è fuori fuoco, è opaco
tudo fica coberto de brancoogni cosa si copre di bianco
Tudo fluía, você ia,Tutto scorreva, tu andavi,
não havia motivonon c'era motivo
e mesmo assim você balançava, tremiaeppure sbandavi tremavi
porque sentia que não havia mais explicaçãoperché lo sentivi che non c'era più spiegazione
E você caiu de joelhosE sei caduta in ginocchio
debaixo de um chuveiro quente,sotto una doccia bollente,
você sentiu o rasgohai sentito lo strappo
e no fim, nada mais,e infine più niente,
você não sentia mais nadanon sentivi più niente
E agora você parece uma folha, uma vela leveE ora sembri una foglia, una vela leggera
a barca menor nessa tempestadela barca più piccola in questa bufera
E você parece uma folha, de tecido leveE sembri di sfoglia , di tela leggera
um barco minúsculo nessa tempestadeUna barca minuscola in questa bufera
ForaFuori
há um cigarroc'è una sigaretta
uma camiseta vestida de qualquer jeitouna maglietta indossata storta
a longa fila na fronteirauna lunga coda alla frontiera
uma praia escurauna spiaggia nera
ForaFuori
Vento, tempestadeVento, temporale
jornais voando agitadosfogli di giornale a volare agitati
pelos calçadões dos parques despidossui viali dei parchi spogliati
ForaFuori
buracos pra pularbuche da saltare
estradas íngremesstrade in salita
bilhetes pra fazerbiglietti da fare
alguém que chama, que vem te buscarqualcuno che invita , che viene a chiamare
ForaFuori
chegou o verãoè arrivata l'estate
É uma noite de frases realizadas, de cartas viradasE' una notte di frasi avverate, di carte girate
E você parece uma folha, uma vela leveE sembri una foglia, una vela leggera
a barca menor nessa tempestadela barca più piccola in questa bufera
Você parece uma folha, de tecido leveSembri di sfoglia , di tela leggera
um barco minúsculo nessa tempestadebarca minuscola in questa bufera
E você parece de papel de palha de ceraE sembri di carta di paglia di cera
a chama mais fraca que resistiala fiamma più debole che resisteva



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pacifico e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: