Tradução gerada automaticamente
My Mind's Sedate
Pacifier
Minha Mente em Paz
My Mind's Sedate
Confio na polícia e no governoI trust the police and the government
Engulo o sentimento corporativoSuck down corporate sentiment
Em casa para o jantar, assistindo TVHome for dinner, watch tv
Pegos no meio de uma maratona de comprasCaught in the middle of a shopping spree
Minha mente em paz x8My minds sedate x8
Entretenimento em casa e um carro sem graçaHome entertainment and a boring car
(minha mente em paz)(my minds sedate)
Se eu tentar correr, não iria muito longeIf i try to run, i wouldnt get that far
(minha mente em paz)(my minds sedate)
Extrair o veneno, cuspir por cima do ombroExtract the venom, spit it over the shoulder
(minha mente em paz)(my minds sedate)
Sou uma vítima de uma 'transformação da Sally'I'm a victim of a 'sally make-over'
Minha mente em paz x8My minds sedate x8
Você não pode fugirYou cant run away
Se não tem cérebroIf you dont have a brain
Lide com issoDeal with it
Tá tudo certo... tá?It's alright...is it?
Confio na polícia e no governoI trust the police and the government
Engulo o sentimento corporativoSuck down corporate sentiment
Em casa para o jantar, assistindo TVHome for dinner, watch tv
Pegos no meio de uma maratona de comprasCaught in the middle of a shopping spree
Minha mente em paz x8My minds sedate x8
Você não pode fugirYou cant run away
Se não tem cérebroIf you dont have a brain
Lide com issoDeal with it
Você tem que lidar com issoYou gotta deal with this
Minha mente em pazMy minds sedate



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pacifier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: