Tradução gerada automaticamente
Screwtop
Pacifier
Tampa de Garrafa
Screwtop
Devemos debater a importânciaShould we debate significance
Ou isso nos deixaria pequenos demaisOr would it leave us too small
Porque pode levar um tempo para persistir'cause it could take some time to linger
- nos empurrando para a queda-pushing us to a fall
Parando para iniciarPausing to initiate
Em círculos e mais círculosAround and around
Em transe ouvimos uma palavra sujaIn trance we heard a dirty word
Na dança gritamos o somIn dance we scream the sound
Deixe o egoísta se tornar altruístaLet the selfish become selfless
Ok, é um começoOk, it's a start
Mundos em mundosWorlds in worlds
Não você no seu centroNot you at its heart
Por favor, você poderia apenas desacelerarPlease could you just slow dowm
Por favor, apenas diminuaPlease just slow it dowm
Estou indo rápido demaisI'm going to fast
Não fui feito para durarI'm not built to last
Em círculos e mais círculosAround and around
Tampa de GarrafaScrewtop
É o fim de uma era, meu amigoIt's the end of an age my friend
O fim de uma eraThe end of an age
A luta de milhões puxa - empurra de voltaThe struggle of millions pull - push back
Torça e ande na ponta dos pésTwist and tiptoe
Não caia por uma fendaDon't fall through a crack
Uma vez que você ouviu a mentira da vidaOnce you heard the lie of life
Não há como voltarTheres no coming back
Tampa de GarrafaScrewtop
Gire, gire, gireTwist, twist, twist
Da cabeça para a mãoFrom the head to the hand
De uma palma para um punhoFrom a palm to a fist
Engatinhe, engatinhe sem tudoCrawl, crawl without all
Então nós giramosSo we twist
Vou desmontar tudoGonna take it all apart
Vou tirar essa parte de mimGonna take this piece away from me
Suas teorias equilibradasYour level-headed theories
Seus gritos exaltadosYour hot headed cries
Da cabeça aos pésHead to toe
Corrija-me, me faça erradoRight me wrong
Mas só não diga nãoBut just don't say no
Me dê cordaWind me up
Estarei pronto para irI'll be ready to go
Mas então, o rosto de quemBut then who's face
Seu ou meuYours of mine
Vou arrancar essa merdaGonna rip this fucker out
Vou tirar essa parte de mimI'm gonna tear this piece away from me
Vou derrubá-la de joelhosI'm gonna bring it down to its knees



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pacifier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: