The Happy Meal
What's yours dad?
Beef
Yeah, but what's it called?
To join us and help work on god's plan to make the world a better place
For our families and future generations
Why aren't we what they be?
Where's our sitcom family?
Where's the perfect boy or girl?
Where's our happy meal?
Where's our identity?
Your foot is in the door
What the hell
We don't care
We're safe in our four walls
What's happened to our spirit?
It's withered, sick and grey
Been scared into blind worship
I can't see any other way
But the problems, they keep arising
We're hurt, we're unfulfilled
"the peasants are getting restless"
We're sick of pushing shit uphill
When the substance of this system wears too thin
Let's kick it in
A Refeição Feliz
O que é seu, pai?
Carne
É, mas como se chama?
Para nos unir e ajudar a trabalhar no plano de Deus pra tornar o mundo um lugar melhor
Para nossas famílias e futuras gerações
Por que não somos como eles?
Cadê nossa família de sitcom?
Cadê o garoto ou a garota perfeita?
Cadê nossa refeição feliz?
Cadê nossa identidade?
Seu pé tá na porta
Que droga
A gente não se importa
Estamos seguros dentro das nossas quatro paredes
O que aconteceu com nosso espírito?
Ele murchou, tá doente e cinza
Fomos assustados pra adorar sem pensar
Não consigo ver outra saída
Mas os problemas continuam surgindo
Estamos machucados, estamos insatisfeitos
"os camponeses estão ficando inquietos"
Estamos cansados de empurrar pedra ladeira acima
Quando a substância desse sistema tá muito fina
Vamos chutar isso pra longe