Ana María
Va cruzando el desierto siguiendo su voz
Con su rostro en el aire la vio
Persiguiendo el momento
La arena enterró
En el fondo el desierto gritó
Ana maría
Al cruzar la frontera su pena se abrió
Como un libro que se terminó
Empezando otra vida otro idioma aprendió
Por su imagen su rumbo cambió
Ana maría
Entregándose al viento sus días pasó
Contemplando en silencio
Recuerdo de amor
En sus manos la siente mujer que olvidó
Ana maría
Con su nombre en los labios las noches pasó
Anhelando en silencio su cuerpo pintó
En paredes creando ciudades de amor
Ana Maria
Atravessando o deserto na sequência da sua voz
Seu rosto estava no ar
Perseguindo o momento
A areia enterrado
Basicamente, o deserto chorou
Ana Maria
Cruzar a fronteira abriu sua sentença
Como um livro, que foi completado
Começando uma nova vida aprendi outra língua
Para sua imagem mudou o seu curso
Ana Maria
Cede os seus dias passados ??no vento
Observando em silêncio
Recordação de Amor
Em suas mãos a mulher se sentir esquecido
Ana Maria
Com seu nome em seus lábios a noite passada
Ansiando em silêncio seu corpo pintado
Em paredes, criando cidades de amor