Tradução gerada automaticamente
Free-Esta
PackFm
Livre-Esta
Free-Esta
ÉYeah
Traz os tamboresBring in the drums
PackFM!PackFM!
Tô na lista, porra!I'm on the list, bitch!
Traz os tambores!Bring in the drums!
Isso é pros meus parças lá no VIP... que conseguiram tudo de graça...This is for my muthafuckas up in VIP... who got all their shit free...
Presta atenção..Listen up..
Verso 1:Verse 1:
Vou te contar uma parada bem simples e diretaI'ma tell you all somethin very simple and plain
Não sou cafetão, não ando mancando com bengalaI ain't a pimp, I don't walk wit' a limp and a cane
Não sou hustler fazendo grana com trocadosI ain't a hustla makin dollars from a dime and a nick
Não sou jogador, mas minha camisa sempre combina com meu tênisI ain't a balla, but my jersey always matches my kicks
"Quando o Pack tá na área..." eu impressiono as minas"When Pack's in the mix..." I impress chicks
Nome no meu colar, passo na frente, entro de graçaName on my necklace, skip the line, get in free
E não tô na lista de convidadosAnd I ain't on the guest list
Status VIP, a galera me mostrando amorVIP status, people showin' me love
As paradas são de graça, não tô gastando 50 centavos na baladaShit's free, I ain't spendin' 50 cent in the club
Agora, se não for de graça, então não é pra mimNow if it ain't for free, then it ain't for me
Essas minas vieram pra mim e eu tô aqui pra agradarThese ladies came for me and I aim to please
E todo - dia da semana me vê fazendo meu rolêAnd every - day of the week see me doin' my thing
Ela tá tentando se mover como uma louca, vem e prova pra mim...She trynna move like a freak, come and prove it to me...
Refrão:Hook:
Alguém tá fazendo uma festa e eu não sei quem, mas vou perguntar pra alguémSomebody's havin a party and I don't know who, but I'll ask somebody
E é Qn5 aqui nessa porra, e se eu não tô na lista, não tô nem aí pra issoAnd it's Qn5 all up in this bitch, and if I ain't on the list, I ain't fuckin wit this
Verso 2:Verse 2:
Última chamada no bar, todo mundo lá foraLast call at the bar, everybody outside
O trânsito tá parado porque você estacionou em cimaGot the traffic on stall cuz you double parked the ride
Ferindo o orgulho de alguém com o tamanho das suas rodasHurtin' somebody's pride wit the size of your rims
Não tenho licença pra dirigir, mas tô com um tênis da horaI ain't licensed to drive but I got the nice Timbs
Não uso como ele, mas a parada é exclusivaI don't rock it like him tho, shit be exclusive
Toda vez que saio pela porta é uma novidadeEverytime I walk out the door it's some new shit
Tô sempre estiloso da cabeça aos pés, cortesia da EckoStay dipped in head to toe, courtesy of Ecko
"Mano, como ele entrou? Achei que tinha um código de vestimenta?""Man, how he get in? I thought they had a dress code?"
Sou tratado como especial, dou risada de vocês palhaçosI get treated special, I laugh at you clowns
Passo com um peso enquanto eles te revistamI pass through wit a pound while they pattin you down
E não, eu não bebo, mas tenho esses ingressos de bebidaAnd no, I don't drink liquor, but I got these drink tickets
E minha galera toda tá aqui, vamos tomar algumas...And my whole crew's here, let's have a few rounds...
Refrão:Hook:
Alguém tá fazendo uma festa e eu não sei quem, mas vou perguntar pra alguémSomebody's havin a party and I don't know who, but I'll ask somebody
E é E-Famm aqui nessa porra, e se eu não tô na lista, não tô nem aí pra issoAnd it's E-Famm, all up in this bitch, and if I ain't on the list, I ain't fuckin' wit this
Ponte:Bridge:
Alguém tá fazendo uma festa e eu não sei quem, mas vou perguntar pra alguémSomebody's havin' a party and I don't know who, but I'll ask somebody
E é .... aqui nessa porra, e se eu não tô na lista, não tô nem aí pra isso..And it's .... all up in this bitch, and if I ain't on the list, I ain't fuckin' wit this..
Agora todo mundo no lugar, se você quer entrar de graça diz "não vou pagar"Now everybody in the spot, you wanna get in for free say "I ain't payin"
NÃO VOU PAGARI AIN'T PAYIN'
Todo mundo no lugar que ama VIP diz "não vou pagar"Everybody in the spot who love VIP say "I ain't payin'"
NÃO VOU PAGARI AIN'T PAYIN'
Verso 3:Verse 3:
Agora não tô brincando, presta atenção, não vou pagarNow I ain't playin', listen up, I ain't payin'
E se o DJ for ruim, então não vou ficarAnd if the DJ's wack, then I ain't stayin'
Foda-se o que a lista diz, vou achar meu jeito de entrarFuck what the list say, I'ma find my way in
Você sabe que o moleque entra de graça como no Holiday InnYou know the kid's in free like the Holiday Inn
Metade das vezes eu minto dizendo que tô me apresentandoHalf the time I lie sayin' I'm performin'
E funciona porque os fãs na fila começam a lotar (oh meu Deus!)And it works cuz the fans on line start swarmin' (oh my God!)
Esse segurança tá me encarando, como se não estivesse me sentindoThis bouncer keep grillin' me, like he ain't really feelin' me
Você leva isso muito a sério, seu porteiro bombadoYou take this too serious you beefed up doorman
É só uma festa, por que eu tenho que conhecer alguém?It's just a party, why I gotta know somebody?
Provavelmente sou mais velho que você, deixa eu ver sua identidadeI'm prolly older than you, let me see some ID
Você não é policial e isso não é um crimeYou ain't a cop and this ain't a crime
Tem mais gente na fila do que dentroThere's more people on line than there is inside
Então realmente não vejo qual é a preocupaçãoSo I really don't see what the fuss is about
Quando eles ouvem que eu tô aqui, todos saem correndoWhen they hear that I'm here then they all rushin' out
Em vez de te xingar, vamos resolver isso aquiInstead of cussin' you out, we gon set it right here
Foda-se sua lista, não tô nem aí, festa acabou - Tamo fora!Fuck ya list, I don't care, party over - We out!
Refrão:Hook:
Alguém tá fazendo uma festa, e eu não sei quem, mas vou perguntar pra alguémSomebody's havin a party, and I don't know who, but I'll ask somebody
E é The Plague aqui nessa porra, e se eu não tô na lista, não tô nem aí pra issoAnd it's The Plague, all up in this bitch, and if I ain't on the list, I ain't fuckin' wit this
Alguém tá fazendo uma festa, e eu não sei quem, mas vou perguntar pra alguémSomebody's havin a party, and I don't know who, but I'll ask somebody
E é PackFM aqui nessa porra, e se eu não tô na lista, não tô nem aí pra issoAnd it's PackFM, all up in this bitch, and if I ain't on the list, I ain't fuckin' wit this
É PackFM, e eu não vou pagar. Tô na lista. Não, não, não, não... deveria estar escrito PackFM. Tô com o Mike. Vai buscar o Mike! Mano, vai buscar o Mike, de verdade! Eu deveria estar na lista. Não é minha culpa. Vamos lá, mano - para de brincar comigo. Tô na lista....It's PackFM, and I ain't payin'. I'm on the list. Nah, nah nah nah.. it should say PackFM. I'm wit Mike. Go get Mike! Dog, go get Mike, for real! I should be on the list. It ain't my fault. C'mon dog - stop fuckin' wit me. I'm on the list....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PackFm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: