Tradução gerada automaticamente
LEG DISSTRACK
PACKGOD
LEG DISSTRACK
LEG DISSTRACK
Acho que essa vadia quer fumar
I guess that this bitch want to smoke
Estou inalando o pacote dele, sim
I'm inhaling his pack, yeah
É por isso que me deram esse nome
That's why they done gave me this name
Droga, essa fama não é brincadeira
Goddamn this clout shit is no joke
Sim, olhe para essa doninha
Yeah just look at this weasel
E veja o que ele fez pela fama
And look at what he did for the fame
Vadia, seu YouTube vai morrer em um mês
Bitch your YouTube gon die in a month
Porque você não é realmente desse jeito
Cause you ain't really bout that shit
Eu e você nunca fomos iguais
Me and you was never the same
Carreguei dois canais até 100 mil nas costas
I carried two channels to 100k on my back
E, sua vadia, eu farei de novo
And lil bitch I'll just do it again
Sim, essa vadia fez uma hora de vídeos
Yeah this bitch made an hour of videos
Falando de mim, mas eu já provei que são todos mentira
Talking on me but I already proved they all cap
Trabalhei minha bunda todos os dias para o que eu tinha
Worked my ass every mofucking day for the shit I had
E então você foi lá e roubou assim
Then you went and stole it like that
E essa vadia realmente mudou todas as senhas
And this bitch really changed all the passwords
Vou te ver no tribunal e vou rir
I'll see you in court, and I'll laugh
Quando eu recuperar tudo
When I get it all back
Agora, em todos os lugares que eu vou, você está correndo
Now everywhere I go you running
Você é um pequeno rato maldito
You a little fuckin rat
Mas eu ainda tenho você trancado bem na minha mira
But I still got yo ass locked up right in my sight
Chamo você de pop sem fumaça, você é um ladrão à noite
Call you pop with no smoke you a thief at night
Você tem se aproveitado de todo o trabalho
You've been leaching off all the work
Que eu fiz para esses canais
That I've done for these channels
Nos últimos 3 anos da minha vida
For the last 3 years of my life
Tinha um contrato que me tornava legalmente dono
Had a contract that legally made me an owner
Acho que você esqueceu que você assinou, porra
I guess you forgot that you mofucking signed
E eu te diria para fazer uma diss de volta
And I'd tell you to make a diss back
Mas eu sei que você não pode
But I know that you can't
Porque eu não estou mais lá para ajudar a escrever
Cause I'm no longer there to help write
Isso é uma violação
This a violation
Por essa sacudida feia
For this ugly shakein
Ganancioso por dinheiro
Greedy money scrapin
Apunhalando pelas costas sujo
Dirty back stabbin
Roubando canais malditos
Fucking channel snaggin
Sempre mentindo
Always lying cappin
RATO maldito
Filthy fucking RAT
E roubando edições sujas
And dirty edit thieving
Vazando e-mails estúpidos
Stupid email leakin
Falsamente pregando moral
Falsely moral preachin
Aproveitando talento constante
Steady talent leachin
Chupando fama maldito
Fucking clout suckin
Evitando conversas
Conversation duckin
Vaporizando ocupado
Busy vape puffin
Nunca provando nada, pequeno parasita
Never proving nothing little leach
Essa vadia realmente se chamou de Leg? (Por quê?)
Bitch really named himself Leg? (Why?)
Porque agora ele está vendo os pés
Cause now he be seeing da feet
Foda-se e fique chapado nessa batida
Fuck around get blazed on this beat
Essas 35 diss tracks foram todas escritas por mim (ha)
Those 35 diss tracks were all wrote by me (ha)
Isso mesmo, vadia
That's right bitch
Preso na minha sombra, você precisava daquela luz
Stuck in my shadow you needed that light switch
Saia da minha frente, estou cansado de olhar para você
Fuck out my face I'm done looking at you
E aquele chupador de fama, Hawns
And that clout sucker Hawns
Continue apenas andando na onda de Leg, vadia
Just keep riding Leg's pipe bitch
Pare de inventar desculpas
Stop making fuckin excuses
Por ser um ratinho ladrão
For being a thieving lil rat
Quando você trapaceou com aquelas edições
When you scammed for those edits
Como você mal trabalha
How you gon barely do work
Ficando chapado todos os dias
Getting high everyday
E depois volta pedindo crédito
Then come back asking for credit
Em breve, todas essas merdas vão morrer
Soon all you shits gonna die
Pelo resto da sua vida
For the rest of yo life
Eu sei muito bem que você vai se arrepender, seu idiota
I know good that yo ass gon regret it
Vadia, não esqueça que eu fiz sua carreira
Bitch don't forget I made yo career
E como posso acabar com ela facilmente
And how just easily I can mofucking end it
(Sim, sim, sim)
(Yah yah yah)
Eu começo a empacotar, estou rasgando ele rimando
I get to packing I'm rippin him rappin
Como você acha que ganhou, cara, é engraçado, estou rindo
How you think you won man it's funny I'm laughin
Puxa-sacos no seu pau, eles continuam te apoiando
Yes-men on yo dick they stay tappin yo backend
Essa vadia pegou meus 50 como Thanos, estou estalando os dedos
This bitch took my 50 like thanos I'm snappin
Estou de volta e estou com tudo, pacotes queimando, você se queimando
I'm back and I'm with it packs blazin you burnin
Eu pensei que você era meu amigo, então isso realmente dói
I thought you my friend so that shit really hurtin
Pelo menos agora eu sei que você é uma pessoa horrível
At least now I know your a horrible person
Foda-se você e esses canais, eu nunca mais volto, sua vadia
Fuck you and those channels I'm never returnin lil bitch
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PACKGOD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: