Tradução gerada automaticamente

Castaway
Paddy And The Rats
Náufrago
Castaway
Enquanto caminho ao longo da costa solitáriaAs I walk along the lonely shore
Na vida estou me perguntandoOn life I'm wondering
Não sei por que é tão difícil deixar irDon't know why is it so hard to let go
Tudo o que eu acrediteiAll that I believed
Deixe a criança dentro de mim na estradaLeave the child inside me on the road
Para o homem que devo me tornarFor the man I must become
Espero encontrar o lugar a que pertençoI hope I find the place where I belong
A noite esta escura, preciso encontrarThe night is dark, I need to find
Um farol na costaA lighthouse on the coast
Deve me guiar e iluminar minha menteIt should lead me and it's light my mind
E afugente meus fantasmasAnd drive away my ghosts
Eu aprendi cedo o poder do amorI early learned the power of love
Mas muitas vezes eu falheiBut many times I've failed
Como eu poderia me libertar de todas as minhas correntesAs I could free myself from all my chains
Como eu poderia me libertar de todas as minhas correntesAs I could free myself from all my chains
Aqui vou eu um náufragoHere I go a castaway
Tente transformar minha tempestade em silêncioTry to turn my storm to silence
Aqui eu vou contra a escuridão para encontrar a luzHere I go against the dark to find the light
Aqui vou eu contra a chuvaHere I go against the rain
Para encontrar meu asilo de alma encharcadoTo find my soaking soul asylum
'Até eu encontrar paz para meu coração partido‘Til I find peace for my broken heart
Minha mente orgulhosa é sempre falsa para meu coração puro e humildeMy prideful mind is always false to my pure and humble heart
Sempre me leva à decisão errada até que eu desmoroneAlways leads me to the wrong decision ‘till I fall apart
Responsabilidade, deve vencer a felicidadeResponsibility, it must win over happiness
Mas minha alma idealista não vai concordarBut my idealistic soul won't acquiesce
Mas minha alma idealista não vai concordarBut my idealistic soul won't acquiesce
Aqui vou eu um náufragoHere I go a castaway
Tente transformar minha tempestade em silêncioTry to turn my storm to silence
Aqui eu vou contra a escuridão para encontrar a luzHere I go against the dark to find the light
Aqui vou eu contra a chuvaHere I go against the rain
Para encontrar meu asilo de alma encharcadoTo find my soaking soul asylum
'Até eu encontrar paz para meu coração partido‘Til I find peace for my broken heart
Então eu me encontro em dúvidaSo I find myself in doubt
Mas eu estou segurandoBut I'm holding on
É um apagão para toda a vidaIt's a lifelong blackout
Mas eu estou segurandoBut I'm holding on
Sinto que perdi minha rotaI feel I lost my route
Mas eu estou segurandoBut I'm holding on
Estou chorando desesperadamenteDesperately I'm crying out
Que eu estou segurandoThat I'm holding on
Aqui vou eu um náufragoHere I go a castaway
Tente transformar minha tempestade em silêncioTry to turn my storm to silence
Aqui eu vou contra a escuridão para encontrar a luzHere I go against the dark to find the light
Aqui vou eu contra a chuvaHere I go against the rain
Para encontrar meu asilo de alma encharcadoTo find my soaking soul asylum
'Até eu encontrar paz para meu coração partido‘Til I find peace for my broken heart
'Até eu encontrar paz para meu coração partido‘Til I find peace for my broken heart



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paddy And The Rats e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: