Tradução gerada automaticamente

Old Wive's Tale
Paddy And The Rats
Conto do Velho Wive
Old Wive's Tale
campos de morango e colinas violetaStrawberry fields and violet hills
A vida é bom aquiThe life is nice here
Respeitados todos os temasRespected all themes
Trabalhando o dia todo na maneira hillariousWorking all day in hillarious way
É assim que vivemos juntosThat's how we live together
O Franklin é um amigoThe franklin's a friend
O inocente freiraThe nun's innocent
O leve SummonerThe summoner's mild
O pároco é santoThe parson is saint
O moleiro é sempre moinhos o melhor trigoThe miller is always mills the best wheat
É assim que vivemos juntosThat's how we live together
Estamos sóbrias não boozersWe're sober not boozers
É assim que vivemos juntosThat's how we live together
Estamos sóbrias não boozersWe're sober not boozers
É assim que vivemos juntos nesta vidaThat's how we live together this life
O Franklin é um tolo, mas eu realmente não me importoThe franklin's a fool but I really don't care
Então eu fucken sua filha e sua senhora bemSo I've fucken his daughter and his lady as well
O Summoner está sempre apenas chutando a minha bundaThe summoner's always just kickin my ass
É assim que vivemos juntosThat's how we live together
Mijando na sopa é a filosofia do nosso cozinheiroPissin in the soup is our cook's philosophy
Com esta atitude companheiro, ele não está em minoriaWith this attitude mate, he's not in minority
O comerciante não liga nenhum centavo honestoThe merchant doesn't turn any honest penny
É assim que vivemos juntosThat's how we live together
Estamos boozers não sóbriosWe're boozers not sober
É assim que vivemos juntosThat's how we live together
Estamos boozers não sóbriosWe're boozers not sober
É assim que vivemos juntos nesta vidaThat's how we live together this life
O pároco recebe um bom vinho antes que a massaThe parson gets some good wine before the mass
Mas não é um grande negócio, o estado é o mesmo na massaBut it's not a big deal, the state is same in the mass
E depois do show enchendo ass religiosaAnd after the show stuffing religious ass
É assim que vivemos juntosThat's how we live together
O matador de porcos faz o melhor morcelaThe pigsticker makes the best black pudding
Mas seu tempero mistério é a sua realmente soddingBut his mistery spice is his really sodding
O cânone é nua e dançar a noite todaThe canon is naked and dancing all night
É assim que vivemos juntosThat's how we live together
campos de morango e colinas violetaStrawberry fields and violet hills
A vida é representante aquiThe life is rep here
E brincou todos os temasAnd jested all themes
Beber o dia todo na maneira sensualDrinking all day in sensual way
É assim que vivemos juntosThat's how we live together
galoot do franklinThe franklin's galoot
dissoluta da freiraThe nun's dissolute
O leve SummonerThe summoner's mild
O pároco é brutaThe parson is brute
O moleiro é sempre moinhos para a erva daninhaThe miller is always mills for the weed
É assim que vivemos juntosThat's how we live together



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paddy And The Rats e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: