Tradução gerada automaticamente
The Blind Man
Paddy Gibney
O Homem Cego
The Blind Man
Dor e mentiras estão entrelaçadas.Pain and lies are intertwined.
Fale a verdade ou você vai ficar cego.Speak the truth or you'll go blind.
Você olha e vê com curiosidadeYou look and see With curiosity
E se maravilha com sua generosidade.And you marvel at his generosity
Tempo demais e pouca sorte,Too much time and little luck
O homem cego já viu o bastante.The blind man has seen enough
Ele aceitará sua hospitalidadeHe'll accept your hospitality
E ressuscitará sua moralidade.And he'll resurrect your morality
Você aprenderá como não crescerYou will learn how not to grow
Com o homem cego,From the blind man
O homem mais esperto que eu conheço.The smartest man I know
Dizem que a ignorância é uma bênção,Ignorance is bliss they say
Jesus, venha e salve meu dia.Jesus come and save my day
Tem que haver um jeito melhorThere's got to be a better way
De mostrar ao homem cego como jogar.To show the blind man how to play
Por favor, por favor, por favor, por favor.Please, Please, Please, Please.
Por favor, aceite minhas desculpasPlease accept my apology
Pelo que o homem cego fez a mim.For what the blind man has done to me
Por favor, não sinta animosidadePlease don't feel animosity
Pelo homem e sua filosofia.Toward the man and his philosophy
A verdade está viva onde você pode ir.The truth's alive where you can go
Não pergunte ao homem cego,Don't ask the blind man
Um homem feliz que eu conheço, você sabe.A happy man I know, you know
O que ele diz nunca é o que ele fazWhat he says is never what he does
E quem ele é entra dentro de nós.And who he is gets inside of us
Ele nunca saiu de onde sempre esteve,He's never left where he's always been
Ainda assim, não há nada e ninguémYet there's nothing and no one
Que o homem cego não tenha visto.The blind man hasn't seen
A ignorância é uma bênção hoje.Ignorance is bliss today
Ele nunca mudará ou terá muito a dizer.He'll never change or have much to say
Tem que haver um jeito melhorThere's got to be a better way
De trazer o homem cego para o jogo.To bring the blind man into play
Por favor, por favor, por favor, por favor.Please, Please, Please, Please.
Por favor, aceite minhas desculpasPlease accept my apology
Pelo que o homem cego fez a mim.For what the blind man has done to me
(Aqui vamos nós agora)(Here we go now)
Por favor, por favor, por favor, por favor.Please, Please, Please, Please.
Por favor, aceite minhas desculpasPlease accept my apology
Pelo que a avareza do homem cegoFor what the blind man's begrudgery
Fez a mim.Has done to me
Ele não vai me derrubar.He won't drag me down
Não deixe que ele te derrube.Don't let him drag you down
Eu não vou descer.I'm not coming down
Pelo homem cego,For the blind man
Aprenda com o homem cego.Learn from the blind man
Abra seus olhos ou diga adeus.Open your eyes or say goodbye
Adeus.Goodbye.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paddy Gibney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: