Tradução gerada automaticamente
Annie B.
Paddy Goes To Holyhead
Annie B.
Annie B.
Venham todos vocês, marinheiros alegres que nunca navegaram no marCome all you jolly sailor lads that ne´er went out to sea
De um barco chamado Annie B. eu vou cantar em louvor a vocêOf a ship that called the Annie B. I will sing in praise to thee
Era um famoso barco de um mastro, o orgulho do Sydney-QuayShe was a famous one-mast-ship, the pride of Sydney-Quay
Levava uma tripulação de 102, um cachorro chamado Billy e euShe carried a crew of a 102 a dog named Billy and me
O capitão era um irlandês, ele era de West-BelfastThe skipper was an Irishman he hailed from West-Belfast
E um holandês era o marinheiro chamado o homem atrás do mastroAnd a dutchman was the sailor called the man behind the mast
O navegador era um vagabundo, seu nariz era vermelho como um tomateThe navigator was a bum, his nose was red as tart
Nosso camarada era um russo pequeno, conhecia todos os bares do mapaOut mate was a small Russian guy, knew every pub on the chart
Um prisioneiro era nosso cozinheiro antes de partirmosA prisoner was our cook before we sailed away
Ele sempre servia o uísque puro 3 vezes ou mais por diaHe always served the whiskey pure 3 times and more a day
Na manhã em que deixamos Sydney-Town, nosso barco ficou sem ventoThe morning we left Sydney-Town our ship ran short of wind
Tivemos que sair logo da água e todo mundo empurrou pra trásWe had to get right out of the wet and eve´ryone shove behind
Ao contornar o Silver-Reef, uma tempestade terrível soprouWhen going around the Silver-Reef a terrible storm now blew
Apertamos as velas com uma rédea de cavalo e seguimos para TimbuktuWe tightened her sails with a horses reign and steered for Timbuktoo
Mas nossa carga se deslocou, "Estamos ferrados!" gritou o Capitão LeeBut out cargo shifted, "We´re done!" cried Captain Lee
E 102 marinheiros, Billy e eu pulamos no profundo mar azulAnd a 102 sailors Billy and me jumped into the deep blue sea
Ei ei, ho e os ventos sopram, eu te contei, garota, que eu te amo tanto?Hey hey ho and the winds do blow did I tell you girl I love you so?
Ei ei, ho, quero que você saiba, quando ouço o apito soar, eu tenho que irHey hey ho I want you to know when I hear the whistle blow I have to go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paddy Goes To Holyhead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: