Auld Triangle
Oh a hungry feelin' came o'er me stealin',
And the mice were squeelin' in my prison cell,
And the ould triangle went jingle-jangle,
All along the banks of the Royal Canal.
The lags lay sleepin', Humpy Gussey was peepin',
As I lay there weepin' for my girl Sal,
And the ould triangle went jingle-jangle,
All along the banks of the Royal Canal.
To begin the mornin', the screw was bawlin',
Bet up you bowsey and clean up your cell,
And the ould triangle went jingle-jangle,
All along the banks of the Royal Canal.
Up in the female prison there are 75 women,
And among them now I wish I did dwell,
Then the ould triangle could go jingle-jangle,
All along the banks of the Royal Canal,
All along the banks of the Royal Canal.
O Velho Triângulo
Oh, uma fome insaciável me invadiu,
E os ratos estavam chiando na minha cela,
E o velho triângulo fazia barulho,
Por toda a margem do Canal Real.
Os presos dormiam, Humpy Gussey espiava,
Enquanto eu chorava pela minha garota Sal,
E o velho triângulo fazia barulho,
Por toda a margem do Canal Real.
Pra começar a manhã, o carcereiro gritava,
Levanta, seu vagabundo, e limpa sua cela,
E o velho triângulo fazia barulho,
Por toda a margem do Canal Real.
Lá na prisão feminina, tem 75 mulheres,
E entre elas, eu gostaria de estar,
Então o velho triângulo poderia fazer barulho,
Por toda a margem do Canal Real,
Por toda a margem do Canal Real.