Nancy Whiskey
I´m a weaver, a Carlton weaver
I´m a rash and a roving blade
I´ve got silver in my pockets
and I follow the roving trade
Whiskey, Whiskey, Nancy Whiskey
Whiskey, Whiskey, Nancy, Oh
As I went down through Glasgow City
Nancy Whiskey I chanced to smell
I went in, sat down beside her
seven long years I loved her well
The more I kissed her, the more I loved her
the more I kissed her, the more she smiled
Soon I forgot my mother´s teaching
Nancy soon had me beguiled
Now, I rose early in the morning
to slake my thirst, it was my need
I tried to rise but I was not able
Nancy had me by the knees
So I´m going back to the Carlton weaving
I´ll surely make them shuttles fly
For I´ll make more at the Carlton weaving
than ever I did in the roving way
So come all you weavers, you Carlton weavers
come all you weavers, where e´er you be
Beware of Whiskey, Nancy Whiskey
she´ll ruin you like she ruined me
Nancy Uísque
Sou um tecelão, um tecelão de Carlton
Sou um ousado e um errante
Tenho prata nos meus bolsos
E sigo o comércio errante
Uísque, Uísque, Nancy Uísque
Uísque, Uísque, Nancy, Oh
Enquanto descia pela cidade de Glasgow
Nancy Uísque eu senti o cheiro
Entrei, sentei ao lado dela
Sete longos anos eu a amei bem
Quanto mais a beijava, mais a amava
Quanto mais a beijava, mais ela sorria
Logo esqueci os ensinamentos da minha mãe
Nancy logo me encantou
Agora, eu me levanto cedo pela manhã
Para saciar minha sede, era minha necessidade
Tentei me levantar, mas não consegui
Nancy me segurava pelos joelhos
Então estou voltando para a tecelagem de Carlton
Com certeza farei os fuso voar
Pois vou ganhar mais na tecelagem de Carlton
Do que nunca ganhei no comércio errante
Então venham todos vocês tecelões, tecelões de Carlton
Venham todos vocês tecelões, onde quer que estejam
Cuidado com o Uísque, Nancy Uísque
Ela vai te arruinar como me arruinou