
Death To Birth
Pagoda
Da Morte Ao Nascimento
Death To Birth
Do maduro ao podreFrom ripe to rotten
Ao real, ao existirTo real, to live
Eu deveria deitarShould I lie down or stand up
Ou levantar e andar por aí de novo?And walk around again?
Meus olhos finalmente se abriramMy eyes finally wide open up
Meus olhos finalmente se fecharamMy eyes finally wide open shut
Para localizar a fonte do somTo find the fount of sound
Que ouve o toque de minhas lágrimasThat hears the touch of my tears
Cheire o sabor de tudo que desperdiçamosSmells the taste of all we waste
Poderíamos alimentar outrosCould feed the others
Mas sufocamos uns aos outrosBut we smother each other
Com o néctar e beijamos o ácidoWith the nectar and pucker the sour
Um clima agridoceA bittersweet weather
Que sopra através de nossas árvoresBlows through our trees
Que nada através de nossos maresSwims through our seas
Que voa ao último fôlego que deixamos... nesta terraFlies to the last of gasp we left... on this earth
É uma longa e solitária viagem da morte ao nascimentoIt's a long lonely journey from death to birth
É uma longa e solitária viagem da morte ao...It's a long lonely journey from death to...
É uma longa e solitária viagem da morte ao nascimentoIt's a long lonely journey from death to birth
É uma longa e solitária viagem da morte ao...Oh, it's a long lonely journey from death to...
Eu deveria morrer de novo? Eu deveria morrer por aí?Should I die again? Should I die around?
Toneladas de matéria vagando pelo espaçoThe pounds of matter wheeling through space
Eu sei que eu nunca saberei até que eu fique cara a caraI know I'll never know until I come face to face
Com o meu próprio rosto frio e mortoWith my own cold dead face
Com o meu próprio caixão de madeiraOh, with my own wooden case
... beijamos o ácidoPucker the sour
Clima doce como açúcarSugar sweet weather
Que sopra através de nossas árvoresBlows through our trees
Que nada através de nossos maresSwims through our seas
Que voa ao último fôlego que deixamos nesta terraFlies to the last of gasp we left on this earth
É uma longa e solitária viagem da morte ao nascimentoIt's a long lonely journey from death to birth
É uma longa e solitária viagem da morte...It's a long lonely journey from death...
Eu deveria morrer de novo? Eu deveria morrer por aí?Should I die again? Should I die around?
Toneladas de matéria vagando pelo espaçoThe pounds of matter wheeling through space
Eu sei que eu nunca saberei até que eu fique cara a cara...I know I'll never know until I come face to face



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pagoda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: