395px

A noite mais fria do ano

Paige Elaine

The Coldest Night Of The Year

On the coldest night of the year
At a pub called "the elephant's ear"
Incredible phat, the inn keeper's cat
Was having a saucer of beer
With fourteen merry gentlemen
On the coldest night of the year.

As the hour of eleven drew near
Some poor stranger in rags did appear
At the door of the inn - face weary and thin -
To ask "is there any room here?"
But the owner just laughed and said
"My friend, it's the coldest night of the year.
We've a sheikh with three wives,
And a moneylender.
A taxman, a soldier, and a harness mender
Three balmy old coots in silver boots -
Two are stargazers and the other's a seer."

Out into the night crystal clear
The stranger went hiding a tear
And incredible phat, the inn keeper's cat,
Followed and saw standing near
A donkey bearing a pale, sweet girl
Through the coldest night of the year.

While the barmaid, the priest and the diplomat
Bought one last round for an acrobat,
And a spy with no chin, who had also come in
From the cold, with harod's surly charioteer.

Then phat said: "friends be of good cheer!
For I know of a shelter that's near."
And he lead them out back to a tumbled down shack
Where the inn keeper's wife kept her steer.
And he said: "it's the warmest place in town
On the coldest night of the year."

Yes he said: "it's the warmest place in town
On the coldest night of the year."

A noite mais fria do ano

Na noite mais fria do ano
Em um pub chamado "orelha de elefante"
Phat Incrível, o gato do estalajadeiro
Estava tendo um pires de cerveja
Com quatorze cavalheiros alegres
Na noite mais fria do ano.

À medida que a hora de onze anos se aproximava
Algum pobre estranho em trapos parecia
Na porta da pousada - rosto cansado e magro -
Para perguntar "há lugar aqui?"
Mas o proprietário apenas riu e disse
"Meu amigo, é a noite mais fria do ano.
Temos um xeque com três esposas,
E um agiota.
Um cobrador de impostos, um soldado, e um reparador de chicote
Três carquejas antigos amenas em botas de prata -
Dois são astrônomos eo outro é um vidente ".

Fora no cristal noite clara
O estranho foi esconder uma lágrima
E phat incrível, o gato do estalajadeiro,
Seguido e vi em pé perto
Um burro de rolamento, uma menina doce pálido
Com a noite mais fria do ano.

Enquanto a garçonete, o sacerdote eo diplomata
Comprou uma última ronda para um acrobata,
E um espião sem queixo, que também havia entrado
Do frio, com cocheiro ranzinza de Harod.

Então phat disse: "amigos tende bom ânimo!
Porque eu sei de um abrigo que está próximo. "
E ele tirá-los de volta para um barraco caiu para baixo
Onde a mulher do estalajadeiro manteve seu boi.
E ele disse: "é o lugar mais quente na cidade
Na noite mais fria do ano. "

Sim, ele disse: "é o lugar mais quente na cidade
Na noite mais fria do ano. "